Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 24.1% (105 of 435 strings)

Co-authored-by: maxigaz <maxigaz@protonmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/hu/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2021-01-20 17:36:40 -05:00
parent 1d270559f9
commit b5ead0e80d
1 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -345,12 +345,12 @@
<message>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+7"/>
<source>Verification Code</source>
<translation>Megerősítési kód</translation>
<translation>Ellenőrzési kód</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő számjegyeket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a számoknak kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy Nem egyeznek! a megerősítés megszakításához!</translation>
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő számjegyeket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a számoknak kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy Nem egyeznek! az ellenőrzés megszakításához!</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@ -440,12 +440,12 @@
<message>
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+7"/>
<source>Verification Code</source>
<translation>Megerősítési kód</translation>
<translation>Ellenőrzési kód</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő hangulatjeleket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a hangulatjeleknek kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy Nem egyeznek! a megerősítés megszakításához!</translation>
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő hangulatjeleket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a hangulatjeleknek kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy Nem egyeznek! az ellenőrzés megszakításához!</translation>
</message>
<message>
<location line="+376"/>
@ -477,37 +477,37 @@
<location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+548"/>
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can&apos;t be decrypted.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>-- Titkosított esemény (Nem találhatók kulcsok a titkosítás feloldásához) --</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+63"/>
<source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted, because the DB access failed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>-- Hiba a titkosítás feloldásakor (nem sikerült lekérni a megolm kulcsokat az adatbázisból) --</translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<location line="+62"/>
<source>-- Decryption Error (%1) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>-- Hiba a titkosítás feloldásakor (%1) --</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn&apos;t parse it, because Nheko/mtxclient don&apos;t support that event type yet.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>-- Titkosított esemény (Ismeretlen eseménytípus) --</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>-- Újrajátszási támadás! Ez az üzenetindex újra fel lett használva! --</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>-- Message by unverified device! --</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>-- Nem ellenőrzött eszközről érkezett üzenet! --</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1925,7 +1925,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1969,7 +1969,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -2012,7 +2012,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -2030,7 +2030,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message>
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cpp" line="+42"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -2048,7 +2048,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@ -2061,7 +2061,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message>
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cpp" line="+31"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -2074,7 +2074,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message>
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+47"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -2092,7 +2092,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
@ -2107,7 +2107,7 @@ Media size: %2
<message>
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+31"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>