Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 91.9% (710 of 772 strings)

Co-authored-by: Lurkki14 <jussi.kuokkanen@protonmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2022-06-08 12:02:48 -04:00
parent 9c59637476
commit 849f69af90
1 changed files with 25 additions and 22 deletions

View File

@ -2948,12 +2948,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 removed the following images from the pack %2:&lt;br&gt;%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 poisti paketista %2 seuraavat kuvat:&lt;br&gt;%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 added the following images to the pack %2:&lt;br&gt;%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 lisäsi pakettiin %2 seuraavat kuvat:&lt;br&gt;%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -2999,7 +2999,7 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%2 rejected the knock from %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%2 hylkäsi käyttäjän %1 koputuksen.</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
@ -3172,7 +3172,7 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Show or hide pinned messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Näytä tai piilota kiinnitetyt viestit</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
@ -3248,9 +3248,9 @@ Reason: %4</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+79"/>
<source>Upload %n file(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Lähetä tiedosto</numerusform>
<numerusform>Lähetä %n tiedostoa</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@ -3325,12 +3325,12 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Refresh device list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Päivitä laitelista.</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Sign out this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjaudu ulos tältä laitteelta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
@ -3350,12 +3350,12 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+153"/>
<source>Sign out device %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjaudu ulos laitteelta %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>You signed out this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjauduit ulos tältä laitteelta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
@ -3437,7 +3437,7 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enable small Avatars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ota pienet avarit käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -3487,7 +3487,7 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Use identicons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Käytä identikoneja</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -3587,12 +3587,12 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>User ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Käyttäjätunnus</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Accesstoken</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pääsypoletti</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -3637,7 +3637,7 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>TRAY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ILMOITUSALUE</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -3753,12 +3753,12 @@ Kun poissa päältä, kaikki viestit lähetetään tavallisena tekstinä.</trans
<message>
<location line="+4"/>
<source>Messages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Viestit saavat kuplan muotoisen taustan. Aiheuttaa myös asettelumuutoksia (työn alla).</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Avatars are resized to fit above the message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avatarit sovitetaan mahtumaan viestin yläpuolelle.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -3796,13 +3796,14 @@ Tila näytetään aikaleimojen vieressä.</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Notify about received messages when the client is not currently focused.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ilmoita vastaanotetuista viesteistä, kun ohjelma ei ole korostettu.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Change the appearance of user avatars in chats.
OFF - square, ON - circle.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Muuta käyttäjäavatarien ulkoasua keskusteluissa.
POIS - neliö, PÄÄLLÄ - ympyrä.</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
@ -3825,13 +3826,15 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk
<location line="+2"/>
<source>Opens images with an external program when tapping the image.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa kuvat ulkoisella ohjelmalla kuvia napsauttaessa.
Huomaa, että avatut tiedostot jätetään salaamattomana levylle ja on poistettava manuaalisesti tämän asetuksen ollessa PÄÄLLÄ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Opens videos with an external program when tapping the video.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa videot ulkoisella ohjelmalla videoita napsauttaessa.
Huomaa, että avatut tiedostot jätetään salaamattomana levylle ja on poistettava manuaalisesti tämän asetuksen ollessa PÄÄLLÄ.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>