Translated using Weblate (German)

Currently translated at 97.7% (255 of 261 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
This commit is contained in:
DeepBlueV7.X 2020-04-13 19:17:57 +00:00 committed by Weblate
parent 872507002a
commit 741da4ab32
1 changed files with 41 additions and 41 deletions

View File

@ -17,37 +17,37 @@
<message>
<location line="-5"/>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Einladung von %1 in Raum %2 fehlgeschlagen: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Failed to kick %1 to %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 konnte nicht aus %2 gekickt werden: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Kicked user: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 wurde gekickt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 konnte nicht aus %2 verbannt werden: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Banned user: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 wurde gebannt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verbannung von %1 aus %2 konnte nicht aufgehoben werden: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unbanned user: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verbannung von %1 wurde aufgehoben.</translation>
</message>
<message>
<location line="-815"/>
@ -78,17 +78,17 @@
<message>
<location line="-154"/>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konnte Raum nicht betreten: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>You joined the room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Du bist dem Raum beigetreten.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Einladung konnte nicht zurückgezogen werden: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@ -98,7 +98,7 @@
<message>
<location line="+5"/>
<source>Room %1 created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raum %1 wurde erstellt.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@ -280,7 +280,7 @@
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 created and configured room: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 hat den Raum erstellt: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -329,7 +329,7 @@
<message>
<location line="+54"/>
<source>No supported registration flows!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Keine unterstützten Registrierungsmethoden!</translation>
</message>
<message>
<location line="+132"/>
@ -494,7 +494,7 @@
<location line="+12"/>
<source>-- Decryption Error (%1) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed ad %1.</comment>
<translation type="unfinished">-- Entschlüsselungsfehler (%1) --</translation>
<translation>-- Entschlüsselungsfehler (%1) --</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
@ -525,13 +525,13 @@
<location line="-582"/>
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can&apos;t be decrypted.</comment>
<translation type="unfinished">-- Verschlüsseltes Event (keine Schlüssel zur Entschlüsselung gefunden) --</translation>
<translation>-- Verschlüsseltes Event (keine Schlüssel zur Entschlüsselung gefunden) --</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn&apos;t parse it, because Nheko/mtxclient don&apos;t support that event type yet.</comment>
<translation type="unfinished">-- Verschlüsseltes Event (Unbekannter Eventtyp) --</translation>
<translation>-- Verschlüsseltes Event (Unbekannter Eventtyp) --</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+636"/>
@ -545,7 +545,7 @@
<message>
<location line="+68"/>
<source>%1 opened the room to the public.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 hat diesen Raum öffentlich gemacht.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -555,37 +555,37 @@
<message>
<location line="+23"/>
<source>%1 made the room open to guests.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 hat Gästen erlaubt den Raum zu betreten.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 has closed the room to guest access.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 hat Gästen verboten den Raum zu betreten.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 hat den Raum lesbar für alle gemacht. Nutzer, die nicht Teilnehmer dieses Raums sind, können nun Nachrichten in diesem Raum lesen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1 set the room history visible to members from this point on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 hat eingestellt, dass nur Teilnehmer Nachrichten in diesem Raum lesen können (ab diesem Punkt).</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 set the room history visible to members since they were invited.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 hat eingestellt, dass Teilnehmer die Historie dieses Raums lesen können ab dem Zeitpunkt, zu dem sie eingeladen wurden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 set the room history visible to members since they joined the room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 hat eingestellt, dass Teilnehmer die Historie dieses Raums lesen können ab dem Zeitpunkt, zu dem sie beigetreten sind.</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>%1 has changed the room&apos;s permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 hat die Berechtigungen dieses Raums bearbeitet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
@ -635,12 +635,12 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unbanned %1.</source>
<translation type="unfinished">Hat die Verbannung von %1 zurückgezogen.</translation>
<translation>Hat die Verbannung von %1 zurückgezogen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 was banned.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 wurde gebannt.</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
@ -656,12 +656,12 @@
<location line="+2"/>
<source>%1 left after having already left!</source>
<comment>This is a leave event after the user already left and shouldn&apos;t happen apart from state resets</comment>
<translation type="unfinished">%1 hat den Raum verlassen.</translation>
<translation>%1 hat den Raum verlassen, obwohl er gar nicht mehr am Raum teilnahm!</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source> Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Grund: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
@ -687,17 +687,17 @@
<message>
<location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+45"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished">Antworten</translation>
<translation>Antworten</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Read receipts</source>
<translation type="unfinished">Lesebestätigungen</translation>
<translation>Lesebestätigungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Mark as read</source>
<translation type="unfinished">Als gelesen markieren</translation>
<translation>Als gelesen markieren</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@ -707,12 +707,12 @@
<message>
<location line="+4"/>
<source>Redact message</source>
<translation type="unfinished">Nachricht löschen</translation>
<translation>Nachricht löschen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished">Speichern als...</translation>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
@ -722,7 +722,7 @@
<message>
<location line="+241"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Schließen</translation>
<translation>Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -814,7 +814,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Sort rooms by unreads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sortiere ungelesene Räume zuerst</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -824,7 +824,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Send messages as Markdown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sende Nachrichten als Markdown formatiert</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -894,7 +894,7 @@
<message>
<location line="+107"/>
<source>Emoji Font Family</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Emojischriftart</translation>
</message>
<message>
<location line="+152"/>
@ -1022,22 +1022,22 @@
<message>
<location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+30"/>
<source>Open Fallback in Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Öffne Fallback im Browser</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Confirm</source>
<translation type="unfinished">Bestätigen</translation>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Open the fallback, follow the steps and confirm after completing them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Öffne das Fallback, folge den Anweisungen und bestätige nach Abschluss via &quot;Bestätigen&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>