From 741da4ab320fe187b1372983b18e228fc2cf7930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "DeepBlueV7.X" Date: Mon, 13 Apr 2020 19:17:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 97.7% (255 of 261 strings) Translation: Nheko/nheko Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/ --- resources/langs/nheko_de.ts | 82 ++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts index ce42242e..757f86c0 100644 --- a/resources/langs/nheko_de.ts +++ b/resources/langs/nheko_de.ts @@ -17,37 +17,37 @@ Failed to invite %1 to %2: %3 - + Einladung von %1 in Raum %2 fehlgeschlagen: %3 Failed to kick %1 to %2: %3 - + %1 konnte nicht aus %2 gekickt werden: %3 Kicked user: %1 - + %1 wurde gekickt. Failed to ban %1 in %2: %3 - + %1 konnte nicht aus %2 verbannt werden: %3 Banned user: %1 - + %1 wurde gebannt. Failed to unban %1 in %2: %3 - + Verbannung von %1 aus %2 konnte nicht aufgehoben werden: %3 Unbanned user: %1 - + Verbannung von %1 wurde aufgehoben. @@ -78,17 +78,17 @@ Failed to join room: %1 - + Konnte Raum nicht betreten: %1 You joined the room - + Du bist dem Raum beigetreten. Failed to remove invite: %1 - + Einladung konnte nicht zurückgezogen werden: %1 @@ -98,7 +98,7 @@ Room %1 created - + Raum %1 wurde erstellt. @@ -280,7 +280,7 @@ %1 created and configured room: %2 - + %1 hat den Raum erstellt: %2 @@ -329,7 +329,7 @@ No supported registration flows! - + Keine unterstützten Registrierungsmethoden! @@ -494,7 +494,7 @@ -- Decryption Error (%1) -- Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed ad %1. - -- Entschlüsselungsfehler (%1) -- + -- Entschlüsselungsfehler (%1) -- @@ -525,13 +525,13 @@ -- Encrypted Event (No keys found for decryption) -- Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted. - -- Verschlüsseltes Event (keine Schlüssel zur Entschlüsselung gefunden) -- + -- Verschlüsseltes Event (keine Schlüssel zur Entschlüsselung gefunden) -- -- Encrypted Event (Unknown event type) -- Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet. - -- Verschlüsseltes Event (Unbekannter Eventtyp) -- + -- Verschlüsseltes Event (Unbekannter Eventtyp) -- @@ -545,7 +545,7 @@ %1 opened the room to the public. - + %1 hat diesen Raum öffentlich gemacht. @@ -555,37 +555,37 @@ %1 made the room open to guests. - + %1 hat Gästen erlaubt den Raum zu betreten. %1 has closed the room to guest access. - + %1 hat Gästen verboten den Raum zu betreten. %1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people. - + %1 hat den Raum lesbar für alle gemacht. Nutzer, die nicht Teilnehmer dieses Raums sind, können nun Nachrichten in diesem Raum lesen. %1 set the room history visible to members from this point on. - + %1 hat eingestellt, dass nur Teilnehmer Nachrichten in diesem Raum lesen können (ab diesem Punkt). %1 set the room history visible to members since they were invited. - + %1 hat eingestellt, dass Teilnehmer die Historie dieses Raums lesen können ab dem Zeitpunkt, zu dem sie eingeladen wurden. %1 set the room history visible to members since they joined the room. - + %1 hat eingestellt, dass Teilnehmer die Historie dieses Raums lesen können ab dem Zeitpunkt, zu dem sie beigetreten sind. %1 has changed the room's permissions. - + %1 hat die Berechtigungen dieses Raums bearbeitet. @@ -635,12 +635,12 @@ Unbanned %1. - Hat die Verbannung von %1 zurückgezogen. + Hat die Verbannung von %1 zurückgezogen. %1 was banned. - + %1 wurde gebannt. @@ -656,12 +656,12 @@ %1 left after having already left! This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets - %1 hat den Raum verlassen. + %1 hat den Raum verlassen, obwohl er gar nicht mehr am Raum teilnahm! Reason: %1 - + Grund: %1 @@ -687,17 +687,17 @@ Reply - Antworten + Antworten Read receipts - Lesebestätigungen + Lesebestätigungen Mark as read - Als gelesen markieren + Als gelesen markieren @@ -707,12 +707,12 @@ Redact message - Nachricht löschen + Nachricht löschen Save as - Speichern als... + Speichern unter... @@ -722,7 +722,7 @@ Close - Schließen + Schließen @@ -814,7 +814,7 @@ Sort rooms by unreads - + Sortiere ungelesene Räume zuerst @@ -824,7 +824,7 @@ Send messages as Markdown - + Sende Nachrichten als Markdown formatiert @@ -894,7 +894,7 @@ Emoji Font Family - + Emojischriftart @@ -1022,22 +1022,22 @@ Open Fallback in Browser - + Öffne Fallback im Browser Cancel - Abbrechen + Abbrechen Confirm - Bestätigen + Bestätigen Open the fallback, follow the steps and confirm after completing them. - + Öffne das Fallback, folge den Anweisungen und bestätige nach Abschluss via "Bestätigen".