Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (411 of 411 strings)

Co-authored-by: Mayeul Cantan <mayeul.cantan@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fr/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2020-10-28 08:20:30 -04:00
parent 775699d578
commit 6ef8e1729d
1 changed files with 100 additions and 100 deletions

View File

@ -6,27 +6,27 @@
<message>
<location filename="../qml/ActiveCallBar.qml" line="+49"/>
<source>Initiating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Initialisation</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Calling...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Appel</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connexion</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Unmute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ne plus couper le micro</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Couper le micro</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -34,17 +34,17 @@
<message>
<location filename="../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line="+7"/>
<source>Awaiting Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attente de confirmation</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Waiting for other side to complete verification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attente de la vérification par le correspondant.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -86,12 +86,12 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2)&#x202f;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Échec de l&apos;invitation de %1 dans %2&#xa0;: %3</translation>
<translation>Échec de l&apos;invitation de %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2)&#x202f;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@ -121,7 +121,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2)&#x202f;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@ -141,12 +141,12 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2)&#x202f;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Échec de l&apos;annulation du bannissement de %1 dans %2&#xa0;: %3</translation>
<translation>Échec de l&apos;annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -161,7 +161,7 @@
<message>
<location line="+332"/>
<source>Cache migration failed!</source>
<translation>Échec de la migration du cache&#x202f;!</translation>
<translation>Échec de la migration du cache!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -186,18 +186,18 @@
<message>
<location line="+165"/>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur&#xa0;: %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
<translation>Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<location line="+257"/>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Veuillez vous reconnecter&#xa0;: %1</translation>
<translation>Veuillez vous reconnecter : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-225"/>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Impossible de rejoindre le salon&#xa0;: %1</translation>
<translation>Impossible de rejoindre le salon : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -207,17 +207,17 @@
<message>
<location line="+6"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Impossible de supprimer l&apos;invitation&#x202f;: %1</translation>
<translation>Impossible de supprimer l&apos;invitation: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Échec de la création du salon&#xa0;: %1</translation>
<translation>Échec de la création du salon : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Impossible de quitter le salon&#xa0;: %1</translation>
<translation>Impossible de quitter le salon : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -260,22 +260,22 @@
<message>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+7"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Code de vérification</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir «Ils sont différents!» pour annuler la vérification!</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ils sont différents!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ils sont identiques!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -355,22 +355,22 @@
<message>
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+7"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Code de vérification</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir «Elles sont différentes!» pour annuler la vérification!</translation>
</message>
<message>
<location line="+376"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elles sont différentes!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elles sont identiques!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -383,7 +383,7 @@
<message>
<location line="+2"/>
<source>This message is not encrypted!</source>
<translation>Ce message n&apos;est pas chiffré&#x202f;!</translation>
<translation>Ce message n&apos;est pas chiffré!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -417,12 +417,12 @@
<message>
<location line="+13"/>
<source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source>
<translation>-- Attaque par rejeu (replay attack)&#x202f;! Cet index de message a é réutilisé&#x202f;! --</translation>
<translation>-- Attaque par rejeu (replay attack)! Cet index de message a é réutilisé! --</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>-- Message by unverified device! --</source>
<translation>-- Message d&apos;un appareil non vérifié&#x202f; --</translation>
<translation>-- Message d&apos;un appareil non vérifié --</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -430,33 +430,33 @@
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+7"/>
<source>Verification failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Échec de la vérification</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Other client does not support our verification protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;autre client ne supporte pas notre protocole de vérification.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Key mismatch detected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clés non correspondantes détectées!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+4"/>
<source>Device verification timed out.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Délai dépassé pour la vérification de l&apos;appareil.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Other party canceled the verification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le correspondant a annulé la vérification.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fermer</translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -485,9 +485,9 @@
You can also put your homeserver address there, if your server doesn&apos;t support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
<translation>Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un «&#x202f;@&#x202f;» suivi de l&apos;identifiant. L&apos;identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par «&#x202f;:&#x202f;».
<translation>Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un «@» suivi de l&apos;identifiant. L&apos;identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par «:».
Vous pouvez également spécifier l&apos;adresse de votre serveur ici, si votre serveur ne supporte pas l&apos;identification .well-known.
Exemple&#x202f;: @utilisateur&#x202f;:monserveur.example.com
Exemple: @utilisateur:monserveur.example.com
Si Nheko n&apos;arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos;indiquer manuellement.</translation>
</message>
<message>
@ -510,7 +510,7 @@ Si Nheko n&apos;arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787</source>
<translation>L&apos;adresse qui peut être utilisée pour joindre l&apos;API client de votre serveur.
Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
Exemple : https://monserveur.example.com:8787</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -588,7 +588,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>room name changed to: %1</source>
<translation>nom du salon changé en&#xa0;: %1</translation>
<translation>nom du salon changé en : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -598,7 +598,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>topic changed to: %1</source>
<translation>sujet changé pour&#xa0;: %1</translation>
<translation>sujet changé pour : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -608,7 +608,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 created and configured room: %2</source>
<translation>%1 a créé et configuré le salon&#xa0;: %2</translation>
<translation>%1 a créé et configuré le salon : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -646,7 +646,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+47"/>
<source>Write a message...</source>
<translation type="unfinished">Écrivez un message</translation>
<translation>Écrivez un message</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -654,42 +654,42 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+7"/>
<source>Send Device Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Demander à vérifier l&apos;appareil</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Recieved Device Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Demande de vérification de l&apos;appareil reçue</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications, you can verify this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pour vous assurer qu&apos;aucun utilisateur mal intentionné n&apos;intercepte vos communications chiffrées, vous pouvez vérifier cet appareil.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The device was requested to be verified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La vérification de l&apos;appareil a é demandée.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Refuser</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Start verification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Démarrer la vérification</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished">Accepter</translation>
<translation>Accepter</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -697,7 +697,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/>
<source>unimplemented event: </source>
<translation>Évènement non implémenté&#xa0;: </translation>
<translation>Évènement non implémenté : </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -705,17 +705,17 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="+172"/>
<source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Créer un profil unique, vous permettant de vous connecter simultanément à plusieurs comptes et à lancer plusieurs instances de nheko.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>profile name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nom du profil</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -736,7 +736,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source>
<translation>Le nom d&apos;utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et «&#x202f;. _ = - /&#x202f;».</translation>
<translation>Le nom d&apos;utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et «. _ = - /».</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@ -771,7 +771,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+55"/>
<source>No supported registration flows!</source>
<translation>Pas de méthode d&apos;inscription supportée&#xa0;!</translation>
<translation>Pas de méthode d&apos;inscription supportée !</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
@ -799,7 +799,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+43"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fermer</translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -820,7 +820,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Tag room as:</source>
<translation>Étiqueter le salon comme&#xa0;:</translation>
<translation>Étiqueter le salon comme :</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@ -862,7 +862,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location line="+1"/>
<source>Tag:</source>
<comment>Tag name prompt</comment>
<translation>Étiquette&#xa0;:</translation>
<translation>Étiquette :</translation>
</message>
<message>
<location line="+169"/>
@ -931,17 +931,17 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+6"/>
<source>Successful Verification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vérification réussie</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vérification réussie! Les deux côtés ont vérifié leur appareil!</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fermer</translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -998,14 +998,14 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+853"/>
<source>Message redaction failed: %1</source>
<translation>Échec de la suppression du message&#xa0;: %1</translation>
<translation>Échec de la suppression du message : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<location line="+8"/>
<location line="+5"/>
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source>
<translation>Échec du chiffrement de l&apos;évènement, envoi abandonné&#x202f;!</translation>
<translation>Échec du chiffrement de l&apos;évènement, envoi abandonné!</translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
@ -1160,12 +1160,12 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location line="+2"/>
<source>%1 left after having already left!</source>
<comment>This is a leave event after the user already left and shouldn&apos;t happen apart from state resets</comment>
<translation>%1 a quitté le salon après l&apos;avoir déjà quitté&#x202f;!</translation>
<translation>%1 a quitté le salon après l&apos;avoir déjà quitté!</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source> Reason: %1</source>
<translation>Raison&#xa0;: %1</translation>
<translation>Raison : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
@ -1244,7 +1244,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+410"/>
<source>No share room with this user found. Create an encrypted room with this user and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucun salon trouvé en commun avec cet utilisateur. Créez un salon chiffré avec cet utilisateur et réessayez.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1252,38 +1252,38 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/TopBar.qml" line="+41"/>
<source>Back to room list</source>
<translation type="unfinished">Revenir à la liste des salons</translation>
<translation>Revenir à la liste des salons</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+15"/>
<source>No room selected</source>
<translation type="unfinished">Pas de salon sélectionné</translation>
<translation>Pas de salon sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Room options</source>
<translation type="unfinished">Options du salon</translation>
<translation>Options du salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invite users</source>
<translation type="unfinished">Inviter des utilisateurs</translation>
<translation>Inviter des utilisateurs</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Members</source>
<translation type="unfinished">Membres</translation>
<translation>Membres</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Leave room</source>
<translation type="unfinished">Quitter le salon</translation>
<translation>Quitter le salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Paramètres</translation>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1319,7 +1319,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Status:</source>
<translation>Statut&#xa0;:</translation>
<translation>Statut :</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
@ -1347,22 +1347,22 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+60"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vérifier</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Ban the user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bannir l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Start a private chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Créer une nouvelle discussion privée</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Kick the user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Expulser l&apos;utilisateur</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1390,7 +1390,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="-149"/>
<source>profile: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>profil: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
@ -1547,12 +1547,12 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message>
<location line="+4"/>
<source>Mobile mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mode tactile</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Will prevent text selection in the timeline to make scrolling easier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Empêche la sélection du texte dans la discussion afin de rendre le défilement plus facile sur un écran tactile.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -1637,12 +1637,12 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message>
<location line="+18"/>
<source>Share keys with trusted users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Partager les clés avec les utilisateurs vérifiés</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Automatically replies to key requests from other users, if they are verified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Automatiquement répondre aux demandes de clés de déchiffrement des autres utilisateurs, si ceux-ci sont vérifiés.</translation>
</message>
<message>
<location line="+185"/>
@ -1672,7 +1672,7 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message>
<location line="-31"/>
<source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source>
<translation>Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier&#xa0;&#xa0;:</translation>
<translation>Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier  :</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -1683,7 +1683,7 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message>
<location line="-8"/>
<source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
<translation>Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session&#xa0;&#xa0;:</translation>
<translation>Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session  :</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -1696,27 +1696,27 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+7"/>
<source>Waiting for other party</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En attente du correspondant</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Waiting for other side to accept the verification request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attente d&apos;acceptation de la demande de vérification par le correspondant</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to continue the verification request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attente de poursuite de la vérification par le correspondant</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to complete the verification request.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attente de finalisation de la vérification par le correspondant</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
<translation>Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2069,7 +2069,7 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation>
<message>
<location line="+140"/>
<source>Failed to enable encryption: %1</source>
<translation>Échec de l&apos;activation du chiffrement&#xa0;&#xa0;: %1</translation>
<translation>Échec de l&apos;activation du chiffrement  : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+147"/>
@ -2089,13 +2089,13 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error while reading file: %1</source>
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier&#xa0;&#xa0;: %1</translation>
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier  : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<location line="+20"/>
<source>Failed to upload image: %s</source>
<translation>Échec de l&apos;envoi de l&apos;image&#xa0;&#xa0;: %s</translation>
<translation>Échec de l&apos;envoi de l&apos;image  : %s</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2128,7 +2128,7 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2) to a direct chat?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) dans un chat privé&#x202f;&#x202f;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) dans un chat privé?</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
@ -2244,12 +2244,12 @@ attendant que la vérification des appareils soit opérationnelle.</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>You: %1</source>
<translation>Vous&#xa0;&#xa0;: %1</translation>
<translation>Vous  : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1&#xa0;&#xa0;: %2</translation>
<translation>%1  : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>