Commit Graph

1171 Commits

Author SHA1 Message Date
Joseph Donofry d5bb0936bf
Use 'system' theme as default if QT_QPA_PLATFORMTHEME is set
On first launch, before the user has configured any settings,
check the value of the QT_QPA_PLATFORMTHEME environment var.
If it is set, use the system theme as the default instead of the
light theme.  This fixes #72.
2019-08-10 13:14:37 -04:00
Joseph Donofry 7c7889a04d
Fix linting issues w/ the last commit 2019-08-09 23:36:45 -04:00
Joseph Donofry 3f563e1e6e
Cache User Mentions
Cache user mentions when they are retrieved from the server.
This logic currently isn't being utilized by the UI.  Additionally,
the app should use a 'since' value to only get mentions newer
than those stored in the DB, to avoid excessive web requests.

This will be implemented in a future commit.
2019-08-09 23:34:44 -04:00
Joseph Donofry 41dc420edd
Fix linting issues 2019-08-06 08:16:19 -04:00
Joseph Donofry dbdaf35907
Cache user mentions 2019-08-05 23:00:07 -04:00
Joseph Donofry eb2f444c37
Tweak S3 Upload settings 2019-08-04 18:47:21 -04:00
Joseph Donofry 80bf3dfb5f
Push to S3 on all branches 2019-08-03 18:52:38 -04:00
Joseph Donofry c1993d63fe
Upload build artifacts to s3 bucket 2019-08-03 18:12:27 -04:00
Nicolas Werner e85bd4a54b Actually use the mtxstatic variable in ci script 2019-08-03 18:58:39 +02:00
Nicolas Werner dfc42643f0 Use static mtxclient on osx in travis 2019-08-03 18:36:39 +02:00
nheko rocks 493e28b8cb Translated using Weblate (German)
Currently translated at 97.0% (191 of 197 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-08-01 20:39:49 -04:00
Joseph Donofry 24a6495291
Fix lambda capture issue 2019-07-29 15:37:21 -04:00
Joseph Donofry 80a8810116 Translated using Weblate (English)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 23:16:59 -04:00
Joseph Donofry 660851bcb6 Translated using Weblate (English)
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 23:16:07 -04:00
Joseph Donofry fd2d4d6db3
Update mentions dialog
Mentions are now separated into 'this room' and 'all rooms'
tab., which allows the user to filter on the current room
if they desire.  Should add additional logic in the future
to show which room the mention was in the for the 'all rooms'
view.
2019-07-28 23:14:10 -04:00
Joseph Donofry 497774d623
Fix linting 2019-07-28 20:50:18 -04:00
Joseph Donofry b875a8debc
Update translation context 2019-07-28 18:45:37 -04:00
Joseph Donofry 7bd452aed9 Translated using Weblate (English)
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 18:43:53 -04:00
Joseph Donofry 7743a851a3
Merge branch '0.7.0-dev' of ssh://github.com/Nheko-Reborn/nheko into 0.7.0-dev 2019-07-28 18:40:44 -04:00
Joseph Donofry a9375add32
Address 'sent' translation issue 2019-07-28 18:40:23 -04:00
Tulir b33307b74a Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 97.3% (180 of 185 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/
2019-07-28 18:19:49 -04:00
philipp 129a97bcf6 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 97.8% (181 of 185 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 18:19:49 -04:00
nheko rocks 02bd56d5bd Translated using Weblate (German)
Currently translated at 97.8% (181 of 185 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 18:19:49 -04:00
Nicolas Werner 19aa05bc94 Manually translate long source strings 2019-07-28 21:27:11 +02:00
DeepBlueV7.X 0c5745a9df Translated using Weblate (English)
Currently translated at 98.9% (183 of 185 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 15:21:50 -04:00
Weblate e3d69957d3 Merge branch '0.7.0-dev' of github.com:Nheko-Reborn/nheko into 0.7.0-dev
Fix merge conflicts with weblate translation files.
2019-07-28 15:11:26 -04:00
Tulir b25b87e877 Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 94.8% (165 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/
2019-07-28 14:46:21 -04:00
DeepBlueV7.X 9f9e2dc7b6 Translated using Weblate (English)
Currently translated at 96.6% (168 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-28 14:46:18 -04:00
DeepBlueV7.X e35ddd845d Translated using Weblate (German)
Currently translated at 93.1% (162 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 14:46:17 -04:00
nheko rocks 2ae91e1e5c Translated using Weblate (German)
Currently translated at 93.1% (162 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 14:46:17 -04:00
Nicolas Werner 0398c846f6 Add 'and' to typing display 2019-07-28 18:13:16 +02:00
Nicolas Werner b28115eb37 Fix message_type not being initialized correctly
Fixes "sent an audio file" replies, that were actually replies to text
messages.
2019-07-28 16:50:10 +02:00
Nicolas Werner dbb8eecf29 media->file in error message, when image upload fails 2019-07-28 16:16:02 +02:00
Nicolas Werner 50c3d4ed3a Add decryption error messages to translations 2019-07-28 13:16:13 +02:00
Nicolas Werner 0f8d882aaf Fix newly added languages after timestamp localization 2019-07-28 12:56:16 +02:00
Nicolas Werner 1c9cc33902 Try to localise timestamps
I'm not sure, if that is the right way, but Qt doesn't really have a way
to format custom localised dates, so I tried to find the closest
approximations to what we currently have.

Relates to #69
2019-07-28 12:55:08 +02:00
philipp 047966a069 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 37.4% (65 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-28 06:21:42 -04:00
Tulir 5fce4cb944 Added translation using Weblate (Finnish) 2019-07-28 05:58:47 -04:00
DeepBlueV7.X 75f7690790 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 34.5% (60 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-27 22:26:32 -04:00
DeepBlueV7.X e6a68e2bf7 Translated using Weblate (English)
Currently translated at 31.6% (55 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-27 22:26:25 -04:00
Joe 54079130e9 Update README with translation information 2019-07-27 20:35:52 -04:00
DeepBlueV7.X 3c8c365135 Translated using Weblate (English)
Currently translated at 5.2% (9 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-27 20:21:54 -04:00
Joseph Donofry 73c4c35ab3 Translated using Weblate (English)
Currently translated at 5.2% (9 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-27 20:21:54 -04:00
DeepBlueV7.X 2129a00ffa Translated using Weblate (German)
Currently translated at 48.9% (85 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
2019-07-27 20:21:54 -04:00
Joseph Donofry 67f48f813e Translated using Weblate (English)
Currently translated at 3.4% (6 of 174 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/en/
2019-07-27 19:48:59 -04:00
Joseph Donofry f18a5dacda
Ignore badge label macos deprecations 2019-07-26 17:47:52 -04:00
Joseph Donofry 9fc079a4a9
Remove uneeded log message 2019-07-26 17:47:34 -04:00
Joseph Donofry 86888ee713
Fix bug with emoji font setting and clean linting 2019-07-26 17:44:44 -04:00
Joseph Donofry 778921be8a
Add emoji text selection option for non-mac 2019-07-26 17:31:59 -04:00
Nicolas Werner 78ed78c410 Improve layout of Emoji Picker
Respect system styling
Increase size of emojis (to remove empty space)
Add hover effect (partially adresses #41)
Less hardcoding of sizes
Use emoji font (color)
2019-07-25 11:49:15 +02:00