From fdbb894929fb60be51d9c465227bbed46b681028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 6 Jul 2021 06:21:21 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (493 of 493 strings) Co-authored-by: Priit Jõerüüt Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_et.ts | 104 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts index bb9aafb5..198ec332 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts @@ -303,7 +303,7 @@ Hide rooms with this tag or from this space by default. - + Vaikimisi peida selle sildiga jututoad. @@ -311,42 +311,42 @@ All rooms - Kõik jututoad + Kõik jututoad Shows all rooms without filtering. - + Näita kõiki jututubasid nii, et filter pole kasutusel. Favourites - + Lemmikud Rooms you have favourited. - + Jututoad, mis sa oled märkinud lemmikuteks. Low Priority - Vähetähtis + Vähetähtis Rooms with low priority. - + Väheolulised jututoad. Server Notices - Serveriteated + Serveriteated Messages from your server or administrator. - + Sõnumid sinu serverilt või selle haldajalt. @@ -787,7 +787,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787 %1 changed the room avatar - + %1 muutis jututoa tunnuspilti @@ -894,72 +894,72 @@ Näiteks: https://server.minu:8787 &Copy - + &Kopeeri Copy &link location - + Kopeeri &lingi asukoht Re&act - + Re&ageeri Repl&y - + &Vasta &Edit - + &Muuda Read receip&ts - + Lugemis&teatised &Forward - + &Edasta &Mark as read - + &Märgi loetuks View raw message - Näita sõnumi lähtekoodi + Näita sõnumi lähtekoodi View decrypted raw message - Näita sõnumi dekrüptitud lähtekoodi + Näita sõnumi dekrüptitud lähtekoodi Remo&ve message - + Eemal&da sõnum &Save as - + &Salvesta kui &Open in external program - + &Ava välise rakendusega Copy link to eve&nt - + Kopeeri sündmuse li&nk @@ -1179,27 +1179,27 @@ Näiteks: https://server.minu:8787 Autodiscovery failed. Received malformed response. - Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: päringuvastus oli vigane. + Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: päringuvastus oli vigane. Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known. - Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: tundmatu viga .well-known päringu tegemisel. + Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: tundmatu viga .well-known päringu tegemisel. The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server. - Protokolli järgi nõutavaid lõpppunkte ei leidunud. Ilmselt pole tegemist Matrix'i serveriga. + Protokolli järgi nõutavaid lõpppunkte ei leidunud. Ilmselt pole tegemist Matrix'i serveriga. Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid. - Päringule sain tagasi vigase vastuse. Palun kontrolli, et koduserveri domeen oleks õige. + Päringule sain tagasi vigase vastuse. Palun kontrolli, et koduserveri domeen oleks õige. An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid. - Tekkis teadmata viga. Palun kontrolli, et koduserveri domeen on õige. + Tekkis teadmata viga. Palun kontrolli, et koduserveri domeen on õige. @@ -1243,102 +1243,102 @@ Näiteks: https://server.minu:8787 New tag - + Uus silt Enter the tag you want to use: - + Kirjuta silt, mida soovid kasutada: Leave room - Lahku jututoast + Lahku jututoast Tag room as: - Lisa jututoale silt: + Lisa jututoale silt: Favourite - Lemmik + Lemmik Low priority - + Vähetähtis Server notice - + Serveriteade Create new tag... - + Loo uus silt... Accept - + Nõustu Decline - + Keeldu Status Message - + Olekuteade Enter your status message: - + Sisesta oma olekuteade: Profile settings - + Profiili seadistused Set status message - + Sisesta olekuteade Logout - Logi välja + Logi välja Start a new chat - Alusta uut vestlust + Alusta uut vestlust Join a room - Liitu jututoaga + Liitu jututoaga Create a new room - + Loo uus jututuba Room directory - Jututubade loend + Jututubade loend User settings - Kasutaja seadistused + Kasutaja seadistused @@ -1710,7 +1710,7 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.< Reason: %1 - + Põhjus: %1 @@ -1767,12 +1767,12 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.< %1 member(s) - %1 liige(t) + %1 liige(t) Back to room list - Tagasi jututubade loendisse + Tagasi jututubade loendisse