diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts index 7da33fc2..d538c4ca 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts @@ -2690,7 +2690,7 @@ Zwróć uwagę, iż nie będzie ono mogło zostać wyłączone. Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues - Nheko nie mógł połączyć się z menadżerem sekretów, aby zapisać tajne informacje dotyczące szyfrowania. Może to wynikać z wielu przyczyn. Sprawdź czy szyna D-Bus jest aktywna i czy masz skonfigurowaną usługę taką jak KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC lub inną, odpowiednią dla platformy z której korzystasz. W przypadku problemów możesz otworzyć issue tutaj: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues + Nheko nie mógł połączyć się z menadżerem sekretów aby zapisać sekrety szyfrowania. Może to wynikać z wielu przyczyn. Sprawdź czy usługa D-Bus jest aktywna i czy masz skonfigurowaną usługę taką jak KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC lub inną, odpowiednią dla platformy z której korzystasz. W przypadku problemów możesz zgłosić go tutaj: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues @@ -2698,7 +2698,7 @@ Zwróć uwagę, iż nie będzie ono mogło zostać wyłączone. This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200! - + To jest Twój klucz odzyskiwania. Będziesz go potrzebować aby uzyskać dostęp do zaszyfrowanych wiadomości i kluczy weryfikacyjnych. Trzymaj go w bezpiecznym miejscu. Nie udostępniaj go nikomu i nie zgub go!