From 9dfe2248d5e33ac48cdff2a18e27caf3b2c98c3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Werner Date: Wed, 28 Dec 2022 18:42:23 +0100 Subject: [PATCH] Some german translations --- resources/langs/nheko_ca.ts | 18 +- resources/langs/nheko_cs.ts | 18 +- resources/langs/nheko_de.ts | 275 ++++++++++++++++--------------- resources/langs/nheko_el.ts | 18 +- resources/langs/nheko_en.ts | 22 +-- resources/langs/nheko_eo.ts | 18 +- resources/langs/nheko_es.ts | 18 +- resources/langs/nheko_et.ts | 18 +- resources/langs/nheko_fi.ts | 18 +- resources/langs/nheko_fr.ts | 18 +- resources/langs/nheko_hu.ts | 18 +- resources/langs/nheko_id.ts | 18 +- resources/langs/nheko_ie.ts | 18 +- resources/langs/nheko_it.ts | 18 +- resources/langs/nheko_ja.ts | 18 +- resources/langs/nheko_ml.ts | 18 +- resources/langs/nheko_nl.ts | 18 +- resources/langs/nheko_pl.ts | 18 +- resources/langs/nheko_pt_BR.ts | 18 +- resources/langs/nheko_pt_PT.ts | 18 +- resources/langs/nheko_ro.ts | 18 +- resources/langs/nheko_ru.ts | 18 +- resources/langs/nheko_si.ts | 18 +- resources/langs/nheko_sr_Latn.ts | 18 +- resources/langs/nheko_sv.ts | 18 +- resources/langs/nheko_vi.ts | 18 +- resources/langs/nheko_zh_CN.ts | 18 +- 27 files changed, 376 insertions(+), 371 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_ca.ts b/resources/langs/nheko_ca.ts index 1cbc9838..02017193 100644 --- a/resources/langs/nheko_ca.ts +++ b/resources/langs/nheko_ca.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_cs.ts b/resources/langs/nheko_cs.ts index 5c84d910..ecdf1824 100644 --- a/resources/langs/nheko_cs.ts +++ b/resources/langs/nheko_cs.ts @@ -233,14 +233,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -336,7 +329,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts index fb3ebcae..b34d0e06 100644 --- a/resources/langs/nheko_de.ts +++ b/resources/langs/nheko_de.ts @@ -229,17 +229,10 @@ Confirm logout - + Abmelden bestätigen - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. Das Datenbankformat auf der Festplatte ist neuer als die von dieser Nhekoversion unterstützte Version. Bitte update Nheko oder lösche die Datenbank. @@ -335,9 +328,18 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Migration des Caches fehlgeschlagen! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + Aus folgendem Grund möchte dich Nheko zurück zur Anmeldeseite schicken: +%1 +Wenn du glaubst,.dass das ein Fehler ist, dann kannst du Nheko schließen und vielleicht deine Schlüssel sichern. Von der Anmeldeseite kannst du dich mit den normalen Methoden anmelden. + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. - + Die Migration der Datenbank auf die aktuelle Version ist fehlgeschlagen. Dies kann verschiedene Gründe haben. Bitte erstelle einen Fehlereport auf https://github.com/Nheko-Reborn/nheko und versuche zwischenzeitlich eine ältere Version zu verwenden. Alternativ kannst du die Datenbank manuell löschen. @@ -371,7 +373,8 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock: - + Du konntest %1 nicht betreten. Du kannst versuchen anzuklopfen, so dass andere Leute dich einladen können. Möchtest du das tun? +Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen annehmen sollten: @@ -429,298 +432,298 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: /me <message> - + /me <Nachricht> /react <text> - + /react <Text> /join (!roomid|#alias) [reason] - + /join (!raumid|#alias) [Grund] /knock (!roomid|#alias) [reason] - + /knock (!raumid|#alias) [Grund] /part [reason] - + /part [Grund] /leave [reason] - + /leave [Grund] /invite @userid [reason] - + /invite @nutzerid [Grund] /kick @userid [reason] - + /kick @nutzerid [Grund] /ban @userid [reason] - + /ban @nutzerid [Grund] /unban @userid [reason] - + /unban @nutzerid [Grund] /redact ($eventid|@userid) - + /redact ($eventid|@nutzerid) /roomnick <displayname> - + /roomnick <Anzeigename> /shrug [message] - + /shrug [Nachricht] /fliptable - + /fliptable /unfliptable - + /unfliptable /sovietflip - + /sovietflip /clear-timeline - + /clear-timeline /reset-state - + /reset-state /rotate-megolm-session - + /rotate-megolm-session /md [message] - + /md [Nachricht] /plain [message] - + /plain [Nachricht] /rainbow [message] - + /rainbow [Nachricht] /rainbowme [message] - + /rainbowme [Nachricht] /notice [message] - + /notice [Nachricht] /rainbownotice [message] - + /rainbownotice [Nachricht] /confetti [message] - + /confetti [Nachricht] /rainbowconfetti [message] - + /rainbowconfetti [Nachricht] /goto ($eventid|message index|matrix:r/room/e/event) - + /goto ($eventid|Nachrichten Index|matrix:r/raumid/e/eventid) /converttodm - + /converttodm /converttoroom - + /converttoroom Send a message expressing an action. - + Sende eine Nachricht, die eine Aktion ausdrückt. Send <text> as a reaction when you’re replying to a message. - + Sende <Text> als Reaktion auf eine Nachricht anstatt als Antwort. Join a room. Reason is optional. - + Raum betreten. Ein Grund ist optional. Ask to join a room. Reason is optional. - + Anfragen einen Raum zu betreten. Ein Grund ist optional. Leave a room. Reason is optional. - + Raum verlassen. Ein Grund ist optional. Invite a user into the current room. Reason is optional. - + Einen Nutzer in diesen Raum einladen. Ein Grund ist optional. Kick a user from the current room. Reason is optional. - + Einen Nutzer aus diesem Raum werfen. Ein Grund ist optional. Ban a user from the current room. Reason is optional. - + Einen Nutzer von diesem Raum verbannen. Ein Grund ist optional. Unban a user in the current room. Reason is optional. - + Verbannung eines Nutzers aufheben. Ein Grund ist optional. Redact an event or all locally cached messages of a user. - + Eine bestimmte Nachricht oder alle lokal geladenen Nachrichten eines Nutzers löschen. Change your displayname in this room. - + Ändere deinen Anzeigenamen in diesem Raum. ¯\_(ツ)_/¯ with an optional message. - + ¯\_(ツ)_/¯ mit einer optionalen Nachricht. (╯°□°)╯︵ ┻━┻ - + (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ┯━┯╭( º _ º╭) - + ┯━┯╭( º _ º╭) ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ - + ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ Clear the currently cached messages in this room. - + Lokalen Nachrichtenspeicher für diesen Raum leeren. Refetch the state in this room. - + Raumzustand für diesen Raum vom Server aktualisieren. Rotate the current symmetric encryption key. - + Den symmetrischen Nachrichtenschlüssel wechseln. Send a markdown formatted message (ignoring the global setting). - + Sende diese Nachricht als Markdown (selbst wenn die globale Einstellung Plaintext preferiert). Send an unformatted message (ignoring the global setting). - + Sende diese Nachricht unformatiert (selbst wenn die globale Einstellung Markdown preferiert). Send a message in rainbow colors. - + Sende eine Nachricht in Regenbogenfarben. Send /me in rainbow colors. - + Sende eine /me-Nachricht in Regenbogenfarben. Send a bot message. - + Sende eine Nachricht als wärst du ein Bot. Send a bot message in rainbow colors. - + Sende eine Botnachricht, aber in Regenbogenfarben. Send a message with confetti. - + Sende eine Nachricht mit Konfetti. Send a message in rainbow colors with confetti. - + Sende eine Nachricht in Regenbogenfarben mit Konfetti. Go to this event or link. - + Navigiere zu dieser Nachricht oder diesem Link. Convert this room to a direct chat. - + Verwandel diesen Raum in eine Direktnachricht. Convert this direct chat into a room. - + Verwandle diese Direktnachricht in einen normalen Chatraum. @@ -728,12 +731,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Do not show notification counts for this community or tag. - + Zeige keine Benachrichtigungen für diese Gruppe oder Tag an. Hide rooms with this tag or from this community by default. - + Verstecke Räume dieser Gruppe oder dieses Tags standardmäßig. @@ -801,22 +804,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Failed to update community: %1 - + Konnte diese Gruppe nicht aktualisieren: %1 Failed to delete room from community: %1 - + Konnte Raum nicht von dieser Gruppe entfernen: %1 Failed to update community for room: %1 - + Konnte Gruppe für den Raum nicht aktualisieren: %1 Failed to remove community from room: %1 - + Konnte Gruppe für den Raum nicht entfernen: %1 @@ -847,7 +850,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below: - + Dieser Raum kann nicht direkt betreten werden. Du kanns aber anklopfen und die Personen in dem Raum können dich dann reinlassen oder auch nicht. Optional kannst du auch einen Grund angeben, warum sie das tun sollten. @@ -933,7 +936,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites. - + Öffentliche Räume können von jedem betreten werden. Private Räume benötigen eine Einladung. @@ -1665,12 +1668,12 @@ Example: https://server.my:8787 This room was replaced for the following reason: %1 - + Dieser Raum wurde aus folgendem Grund ersetzt: %1 Go to replacement room - + Gehe zum neuen Raum @@ -1720,7 +1723,7 @@ Example: https://server.my:8787 %1 changed the parent communities for this room. - + %1 hat die übergeordneten Gruppen für diesen Raum bearbeitet. @@ -1750,12 +1753,12 @@ Example: https://server.my:8787 %1 rejected the call. - + %1 hat den Anruf abgewiesen. %1 select answer - + %1 hat einen Anruf ausgewählt @@ -1789,7 +1792,7 @@ Example: https://server.my:8787 Already on a call - + Bereits in einem Telefonat @@ -1837,12 +1840,12 @@ Example: https://server.my:8787 Reply in thread - + In Gesprächsfaden antworten New thread - + Neuer Gesprächsfaden @@ -1894,7 +1897,7 @@ Example: https://server.my:8787 &Thread - + &Gesprächsfaden @@ -1909,7 +1912,7 @@ Example: https://server.my:8787 &Read receipts - + &Lesebestätigung @@ -2233,7 +2236,7 @@ Example: https://server.my:8787 Failed to update powerlevel: %1 - Konnte Berechtigungen nicht aktualisieren: %1 + Konnte Berechtigungen nicht aktualisieren: %1 @@ -2389,12 +2392,12 @@ Example: https://server.my:8787 Edit child communities and rooms - + Untergeordnete Gruppen und Räume ändern Change parent communities - + Übergeordnete Gruppen ändern @@ -2419,7 +2422,7 @@ Example: https://server.my:8787 Reject a call - + Anruf abweisen @@ -2440,7 +2443,7 @@ Example: https://server.my:8787 Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko. - + Erstelle ein separates Profil, was mehrere Instanzen von Nheko mit verschiedenen Accounts zur gleichen Zeit ermöglicht. @@ -2458,7 +2461,7 @@ Example: https://server.my:8787 Alias for '--log-level trace'. - + Alias für '--log-level trace'. @@ -2483,17 +2486,17 @@ Example: https://server.my:8787 Respond - + Antworten Send - Senden + Senden Write a message... - Schreibe eine Nachricht… + Schreibe eine Nachricht… @@ -2548,7 +2551,7 @@ Example: https://server.my:8787 A name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used. - + Ein Name für dieses Gerät, der eventuell anderen Nutzern gezeigt wird, wenn du Geräte verifizierst. Ohne Angabe wird ein Standardwert verwendet. @@ -2700,7 +2703,7 @@ Example: https://server.my:8787 Room settings - + Raumeinstellungen @@ -2740,7 +2743,7 @@ Example: https://server.my:8787 Add or remove from community... - + Zu Gruppe hinzufügen oder entfernen... @@ -3036,32 +3039,32 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer Anyone can join - + Jeder kann beitreten Allow knocking - + Anklopfen erlauben Allow joining via other rooms - + Durch andere Räume betreten Rooms to join via - + Räume die Zutritt erlauben Change the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room. - + Ändere die Liste an Räumen, die den Zutritt erlauben. Normalerweise ist das die offizielle Gruppe dieses Raumes. Allow guests to join - + Erlaube Gästen beizutreten @@ -3076,7 +3079,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones - + Ändere welche Packungen aktiv sind, entferne oder erstelle neue Packungen. @@ -3183,7 +3186,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer Please enter the token which has been sent to you: - + Bitte gib das Token ein, dass dir geschickt wurde: @@ -3374,7 +3377,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn Add or remove from community - + Zu Gruppe hinzufügen oder entfernen @@ -3827,7 +3830,7 @@ Grund: %4 %1 made this room require an invitation to join. - + %1 hat diesen Raum nur eingeladenen Nutzern zugänglich gemacht. @@ -3871,7 +3874,7 @@ Grund: %4 Part of a thread - + Teil eines Gesprächfadens @@ -3922,12 +3925,12 @@ Grund: %4 Hide invite reason - + Einladungsgrund verstecken Show invite reason - + Einladungsgrund anzeigen @@ -3950,7 +3953,7 @@ Grund: %4 In %1 - + In %1 @@ -3980,7 +3983,7 @@ Grund: %4 Search this room - + Diesen Raum durchsuchen @@ -4015,7 +4018,7 @@ Grund: %4 Enter search query - + Suchanfrage eingeben @@ -4240,7 +4243,7 @@ Grund: %4 Use shift+enter to send and enter to start a new line - + Neuzeile mit Umschalt+Enter einfügen. @@ -4320,12 +4323,12 @@ Grund: %4 Decrypt notifications - + Benachrichtigungen entschlüsseln Display fancy effects such as confetti - + Lustige Chateffekte wie Konfetti anzeigen @@ -4566,7 +4569,7 @@ Wenn deaktiviert werden alle Nachrichten als unformatierter Text gesendet. Invert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed. - + Erlaubt das invertieren des Verhaltens der Enter taste. Kontrolliert ob Umschalt+Enter eine Neuzeile einfügt oder die Nachricht sendet. @@ -4610,22 +4613,22 @@ AUS - Quadratisch, AN - Kreisförmig. Decrypt messages shown in notifications for encrypted chats. - + Nachrichten in Benachrichtigungen entschlüsseln in verschlüsselten Räumen. Choose where to show the total number of notifications contained within a community or tag. - + Wähle aus ob die Benachrichtigungsanzahl für Gruppen und Tags angezeigt werden oder nicht. Some messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen. - + Manche Nachrichten lösen extra Effekte aus. Z.B. erzeugen Nachrichten, die mit /confetti gesendet wurden, einen kleinen Konfettischauer. Automatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise. - + Teilt automatisch Schlüssel für Nachrichten mit verifizierten Nutzern (auf Anfrage), selbst wenn diese sonst keinen Zugriff darauf hätten. @@ -4642,29 +4645,31 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein. Communities sidebar - + Gruppenseitenleiste Show message counts for communities and tags - + Zeige Nachrichtenzahl für Gruppen und Tags Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized - + Setze eine maximale Breite für Nachrichten im Chat (in Pixeln). Das kann die Lesbarkeit auf breiten Bildschirmen erhöhen. Show a column containing communities and tags next to the room list. - + Zeige eine Liste mit Gruppen und Tags neben der Raumliste. Display rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms. - + Zeige Räume mit neuen Nachrichten zuerst an. +Wenn dies aus ist, dann werden Räume nur nach Zeitstempel der letzten Nachricht sortiert. +Wenn dies an ist, dann werden Nachrichten mit aktiven Benachrichtigungen (der kleine Kreis mit der Zahl drin) zuerst angezeigt. Räume, die stummgestellt sind, werden immer noch nach Zeitstempel sortiert, nachdem diese weniger wichtig zu sein scheinen. @@ -4934,7 +4939,7 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko. Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them. - + Öffne die Webseite und folge den Schritten auf dieser. Klicke dann auf Bestätigen. @@ -5037,12 +5042,12 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko. You sent some confetti - + Du hast etwas Konfetti geschicht %1 sent some confetti - + %1 hat etwas Konfetti geschicht @@ -5087,12 +5092,12 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko. You rejected a call - + Du hast einen Anruf abgewiesen %1 rejected a call - + %1 hat einen Anruf abgewiesen diff --git a/resources/langs/nheko_el.ts b/resources/langs/nheko_el.ts index fd929f16..c894cdea 100644 --- a/resources/langs/nheko_el.ts +++ b/resources/langs/nheko_el.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_en.ts b/resources/langs/nheko_en.ts index 1ffa6022..fed69aab 100644 --- a/resources/langs/nheko_en.ts +++ b/resources/langs/nheko_en.ts @@ -232,16 +232,7 @@ Confirm logout - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -337,7 +328,16 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Cache migration failed! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_eo.ts b/resources/langs/nheko_eo.ts index 1a338c46..6b98b9c2 100644 --- a/resources/langs/nheko_eo.ts +++ b/resources/langs/nheko_eo.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. La kaŝmemoro sur via disko pli novas, ol tio, kion povas subteni ĉi tiu versio de Nheko. Bonvolu ĝisdatigi Nhekon aŭ vakigi vian kaŝmemoron. @@ -336,7 +329,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Malsukcesis migrado de kaŝmemoro! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_es.ts b/resources/langs/nheko_es.ts index a2c56a3b..df8e46aa 100644 --- a/resources/langs/nheko_es.ts +++ b/resources/langs/nheko_es.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. La cache en su disco es más reciente de lo que esta versión de Nheko soporta. Por favor actualiza Nheko o limpia la cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Migración de cache fallida! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts index 93906143..8e9ac3e5 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. Sinu andmekandjale salvestatud puhvri versioon on uuem, kui käesolev Nheko versioon kasutada oskab. Palun tee Nheko uuendus või kustuta puhverdatud andmed. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Puhvri versiooniuuendus ebaõnnestus! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_fi.ts b/resources/langs/nheko_fi.ts index f375d2c7..19ab336d 100644 --- a/resources/langs/nheko_fi.ts +++ b/resources/langs/nheko_fi.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. Levylläsi oleva välimuisti on uudempaa kuin mitä tämä Nhekon versio tukee. Päivitä Nheko tai poista välimuistisi. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Välimuistin siirto epäonnistui! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. Välimuistin siirtäminen nykyiseen versioon epäonnistui. Tähän voi olla eri syitä. Luothan raportin sivulla https://github.com/Nheko-Reborn/nheko ja kokeile sillä välin vanhaa versiota. Voit myös kokeilla käsin välimuistin poistamista. diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts index de6c65ad..59f98987 100644 --- a/resources/langs/nheko_fr.ts +++ b/resources/langs/nheko_fr.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. Le cache sur votre disque a été créé avec une version de Nheko plus récente que la vôtre. Veuillez mettre Nheko à jour ou vider votre cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Échec de la migration du cache ! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_hu.ts b/resources/langs/nheko_hu.ts index 8d3caf70..c3b5792b 100644 --- a/resources/langs/nheko_hu.ts +++ b/resources/langs/nheko_hu.ts @@ -231,14 +231,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -334,7 +327,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Gyorsítótár migráció nem sikerült! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_id.ts b/resources/langs/nheko_id.ts index ceaeb01c..aead48d9 100644 --- a/resources/langs/nheko_id.ts +++ b/resources/langs/nheko_id.ts @@ -231,14 +231,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. Tembolok pada diskmu lebih baru daripada versi yang didukung Nheko ini. Harap perbarui Nheko atau bersihkan tembolokmu. @@ -334,7 +327,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Migrasi tembolok gagal! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. Migrasi tembolok ke versi saat ini gagal. Ini dapat memiliki alasan yang berbeda. Silakan buka sebuah masalah di https://github.com/Nheko-Reborn/nheko dan coba menggunakan versi yang lama untuk saat ini. Secara alternatif kamu bisa menghapus tembolok secara manual. diff --git a/resources/langs/nheko_ie.ts b/resources/langs/nheko_ie.ts index 1620f3cc..1a92e70e 100644 --- a/resources/langs/nheko_ie.ts +++ b/resources/langs/nheko_ie.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_it.ts b/resources/langs/nheko_it.ts index 47ad9886..81f0d0e8 100644 --- a/resources/langs/nheko_it.ts +++ b/resources/langs/nheko_it.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Migrazione della cache fallita! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_ja.ts b/resources/langs/nheko_ja.ts index e08b5299..c8c3491f 100644 --- a/resources/langs/nheko_ja.ts +++ b/resources/langs/nheko_ja.ts @@ -231,14 +231,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -334,7 +327,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_ml.ts b/resources/langs/nheko_ml.ts index 6cf6a753..4ccb4749 100644 --- a/resources/langs/nheko_ml.ts +++ b/resources/langs/nheko_ml.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_nl.ts b/resources/langs/nheko_nl.ts index eb741bde..6148b0f2 100644 --- a/resources/langs/nheko_nl.ts +++ b/resources/langs/nheko_nl.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. De opgeslagen gegevens van Nheko zijn nieuwer dan de versie die je nu draait. Update Nheko of verwijder de gegevens. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Migreren van de cache is mislukt! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts index 2791c3cd..6f96a768 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts @@ -233,14 +233,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. Pamięć podręczna na twoim dysku jest nowsza niż wspierana przez tę wersję Nheko. Zaktualizuj Nheko lub wyczyść pamięć podręczną. @@ -336,7 +329,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Nie udało się przenieść pamięci podręcznej! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_pt_BR.ts b/resources/langs/nheko_pt_BR.ts index 7d3c6fc5..a1f25fdc 100644 --- a/resources/langs/nheko_pt_BR.ts +++ b/resources/langs/nheko_pt_BR.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Migração do cache falhou! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts index dbfeb068..c3e9434c 100644 --- a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts +++ b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. A cache no seu disco é mais recente do que aquela que esta versão do Nheko suporta. Por favor atualize o Nheko ou limpe a sua cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Falha ao migrar a cache! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_ro.ts b/resources/langs/nheko_ro.ts index 1bfa2949..b8664564 100644 --- a/resources/langs/nheko_ro.ts +++ b/resources/langs/nheko_ro.ts @@ -233,14 +233,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -336,7 +329,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Nu s-a putut migra cache-ul! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_ru.ts b/resources/langs/nheko_ru.ts index a5f3ac37..ef982473 100644 --- a/resources/langs/nheko_ru.ts +++ b/resources/langs/nheko_ru.ts @@ -233,14 +233,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. Версия кэша на вашем диске новее той, что поддерживается текущей версией Nheko. Пожалуйста, обновите Nheko или очистите кэш. @@ -336,7 +329,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Миграция кэша не удалась! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_si.ts b/resources/langs/nheko_si.ts index 8128eb91..7c843d94 100644 --- a/resources/langs/nheko_si.ts +++ b/resources/langs/nheko_si.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts b/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts index a94b06a1..1072b96a 100644 --- a/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts +++ b/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts @@ -233,14 +233,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -336,7 +329,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_sv.ts b/resources/langs/nheko_sv.ts index a5fcb931..00a6a731 100644 --- a/resources/langs/nheko_sv.ts +++ b/resources/langs/nheko_sv.ts @@ -232,14 +232,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -335,7 +328,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Cache-migration misslyckades! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_vi.ts b/resources/langs/nheko_vi.ts index 51d6ffce..efa4d060 100644 --- a/resources/langs/nheko_vi.ts +++ b/resources/langs/nheko_vi.ts @@ -231,14 +231,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. @@ -334,7 +327,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. diff --git a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts index a5da56f1..c7e1b205 100644 --- a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts +++ b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts @@ -231,14 +231,7 @@ - - Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: -%1 -If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - - - - + The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. 当前设备中的缓存比Nheko支持的版本更新,请更新Nheko或清理缓存。 @@ -334,7 +327,14 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover 缓存迁移失败! - + + Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: +%1 +If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. + + + + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.