Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (483 of 483 strings)

Co-authored-by: maxigaz <maxigaz@protonmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/hu/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2021-04-20 14:53:40 -04:00
parent fdaf7aab27
commit 874c057ce5
1 changed files with 29 additions and 26 deletions

View File

@ -1238,7 +1238,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message>
<location line="+20"/>
<source>End-to-End Encryption</source>
<translation type="unfinished">Végponttól végpontig titkosítás</translation>
<translation>Végponttól végpontig titkosítás</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -1249,65 +1249,67 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Respond to key requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Válasz kulcskérelmekre</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys
upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
E2E implementation until device verification is completed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Válaszoljon-e kérés esetén a kliens munkamenetkulcsokkal automatikusan.
Óvatosan használandó, mivel ez csak egy átmeneti megoldás a végponttól
végpontig (E2E) titkosítás tesztelésére, amíg be nincs fejezve az eszközhitelesítés.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>INFO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>INFÓ</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Internal ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Belső azonosító</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Room Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szoba verziója</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+267"/>
<source>Failed to enable encryption: %1</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a titkosítás aktiválása: %1</translation>
<translation>Nem sikerült a titkosítás aktiválása: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
<source>Select an avatar</source>
<translation type="unfinished">Profilkép kiválasztása</translation>
<translation>Profilkép kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">Minden fájl (*)</translation>
<translation>Minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The selected file is not an image</source>
<translation type="unfinished">A kiválasztott fájl nem egy kép</translation>
<translation>A kiválasztott fájl nem egy kép</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error while reading file: %1</source>
<translation type="unfinished">Hiba a fájl olvasása közben: %1</translation>
<translation>Hiba a fájl olvasása közben: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+20"/>
<source>Failed to upload image: %s</source>
<translation type="unfinished">Nem sikerült a kép feltöltése: %s</translation>
<translation>Nem sikerült a kép feltöltése: %s</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1315,53 +1317,53 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+30"/>
<source>Share desktop with %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Meg legyen osztva a képernyő %1 felhasználóval?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Window:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ablak:</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Frame rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Képkockasebesség:</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Include your camera picture-in-picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A kamera is szerepeljen a kép-a-képben</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Request remote camera</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Távoli kamera kérése</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+9"/>
<source>View your callee&apos;s camera like a regular video call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A hívó kamerájának megjelenítése, mint egy normál videóhívásban</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Hide mouse cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Egérkurzor elrejtése</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Share</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Megosztás</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Előnézet</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégse</translation>
<translation>Mégse</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1472,6 +1474,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment>
<translation>
<numerusform>%1%2 gépel.</numerusform>
<numerusform>%1 és %2 gépelnek.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1790,12 +1793,12 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+24"/>
<source>Global User Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Globális felhasználói profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Room User Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szobai felhasználói profil</translation>
</message>
<message>
<location line="+114"/>
@ -1821,7 +1824,7 @@ Példa: https://szerver.em:8787</translation>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Unverify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hitelesítés visszavonása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+301"/>