From 867b911538e616591daa1a905a0ffbc1ac8b486b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marcin=20Miko=C5=82ajczak?= Date: Tue, 21 Aug 2018 14:04:55 +0200 Subject: [PATCH] i18n: Update Polish translation (#411) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Marcin Mikołajczak --- resources/langs/nheko_pl.ts | 92 ++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 71 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts index 78661844..88334261 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts @@ -12,7 +12,7 @@ ChatPage - + Failed to upload image. Please try again. Nie udało się wysłać obrazu. Spróbuj ponownie. @@ -32,7 +32,7 @@ Nie udało się wysłać filmu. Spróbuj ponownie. - + Failed to restore OLM account. Please login again. Nie udało się przywrócić konta OLM. Spróbuj zalogować się ponownie. @@ -42,7 +42,7 @@ Nie udało się przywrócić zapisanych danych. Spróbuj zalogować się ponownie. - + Please try to login again: %1 Spróbuj zalogować się ponownie: %1 @@ -74,7 +74,7 @@ EditModal - + APPLY ZASTOSUJ @@ -161,7 +161,7 @@ MemberList - + Room members Członkowie pokoju @@ -273,26 +273,54 @@ Katalog pokojów + + StatusIndicator + + + Encrypted + Szyfrowana + + + + Delivered + Dostarczono + + + + Seen + Wyświetlona + + + + Sent + Wysłana + + TextInputWidget - + Send a file Wyślij plik - + Write a message... Napisz wiadomość… - + Send a message Wyślij wiadomość - + + Emoji + Emoji + + + Select a file Wybierz plik @@ -310,7 +338,7 @@ TimelineItem - + Message redaction failed: %1 Redagowanie wiadomości nie powiodło się: %1 @@ -367,7 +395,7 @@ TypingDisplay - + is typing pisze @@ -388,7 +416,7 @@ UserSettingsPage - + Minimize to tray Zminimalizuj do paska zadań @@ -417,18 +445,38 @@ Read receipts Potwierdzenia przeczytania + + + Desktop notifications + Powiadomienia na pulpicie + Scale factor (requires restart) - + Czynnik skalowania (wymaga ponownego uruchomienia) Theme Motyw + + + Device ID + ID urządzenia + + Device Fingerprint + Odcisk palca urządzenia + + + + ENCRYPTION + SZYFROWANIE + + + GENERAL OGÓLNE @@ -459,7 +507,7 @@ dialogs::CreateRoom - + CANCEL ANULUJ @@ -536,12 +584,12 @@ dialogs::Logout - + CANCEL ANULUJ - + Logout. Are you sure? Czy na pewno chcesz wylogować się? @@ -589,7 +637,7 @@ Rozmiar multimediów: %2 dialogs::ReadReceipts - + Read receipts Potwierdzenia przeczytania @@ -642,7 +690,7 @@ Rozmiar multimediów: %2 Zaproszeni użytkownicy - + Encryption Szyfrowanie @@ -659,14 +707,16 @@ Rozmiar multimediów: %2 Respond to key requests - + Odpowiadaj na żądania o klucze Whether or not the client should respond automatically with the session keys upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the E2E implementation until device verification is completed. - + Określa, czy klient powinien odpowiadać automatycznie z kluczami + sesji na żądania. Używaj ostrożnie, jest to tymczasowe rozwiązanie + do testowania implementacji E2E, zanim weryfikacja urządzeń będzie ukończona. @@ -678,7 +728,7 @@ Rozmiar multimediów: %2 - + Failed to enable encryption: %1 Nie udało się włączyć szyfrowania: %1