Add some more German Translations (#295)

This commit is contained in:
Marcel 2018-04-10 22:48:49 +02:00 committed by mujx
parent 0b3029b3c4
commit 7e4fa28923
1 changed files with 26 additions and 24 deletions

View File

@ -6,37 +6,37 @@
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="32"/>
<source>CANCEL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ABBRECHEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="43"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="46"/>
<source>Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Thema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="49"/>
<source>Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="57"/>
<source>Room Visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raumsichtbarkeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="66"/>
<source>Room Preset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raumvorlage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="76"/>
<source>Direct Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Direkter Chat</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -44,12 +44,12 @@
<message>
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cc" line="36"/>
<source>CANCEL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ABBRECHEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cc" line="47"/>
<source>User ID to invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nutzer ID, die eingeladen werden soll</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -57,12 +57,12 @@
<message>
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cc" line="30"/>
<source>CANCEL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ABBRECHEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cc" line="41"/>
<source>Room ID or alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raum-ID oder -Alias</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -70,12 +70,12 @@
<message>
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cc" line="29"/>
<source>CANCEL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ABBRECHEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cc" line="39"/>
<source>Are you sure you want to leave?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -83,12 +83,12 @@
<message>
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cc" line="47"/>
<source>CANCEL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ABBRECHEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cc" line="57"/>
<source>Logout. Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bist du dir sicher, dass du dich abmelden willst?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -139,19 +139,21 @@
<message>
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="41"/>
<source>Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hochladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="42"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="114"/>
<source>Media type: %1
Media size: %2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Medien-Typ: %1
Medien-Größe: %2
</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -159,17 +161,17 @@ Media size: %2
<message>
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="34"/>
<source>CONFIRM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>BESTÄTIGEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="37"/>
<source>CANCEL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ABBRECHEN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="48"/>
<source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Löse das reCAPTCHA und drücke den &quot;Bestätigen&quot;-Knopf</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -177,7 +179,7 @@ Media size: %2
<message>
<location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cc" line="92"/>
<source>Read receipts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lesebestätigungen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -185,12 +187,12 @@ Media size: %2
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cc" line="682"/>
<source>Today</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Heute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineView.cc" line="684"/>
<source>Yesterday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gestern</translation>
</message>
</context>
</TS>