Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (830 of 830 strings)

Co-authored-by: Jaron Viëtor <jaron@v8or.nl>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/nl/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2022-09-07 10:41:57 -04:00
parent bc25bc8c3d
commit 6d9f7bc5a4
1 changed files with 28 additions and 28 deletions

View File

@ -81,12 +81,12 @@
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
<source>Publish in room directory</source> <source>Publish in room directory</source>
<translation>Publiceer als een alias in deze kamer</translation> <translation>Publiceer in kamerlijst</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Remove this alias</source> <source>Remove this alias</source>
<translation>Publiceer als een alias in deze kamer</translation> <translation>Verwijder deze alias</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
@ -463,22 +463,22 @@ Je kan optioneel een reden voor het aankloppen opgeven:</translation>
<message> <message>
<location line="+643"/> <location line="+643"/>
<source>Failed to update space child: %1</source> <source>Failed to update space child: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kon groepskind niet veranderen: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Failed to delete space child: %1</source> <source>Failed to delete space child: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kon groepskind niet verwijderen: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+22"/> <location line="+22"/>
<source>Failed to update space parent: %1</source> <source>Failed to update space parent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kon groepsouder niet bijwerken: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Failed to delete space parent: %1</source> <source>Failed to delete space parent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kon groepsouder niet verwijderen: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -486,17 +486,17 @@ Je kan optioneel een reden voor het aankloppen opgeven:</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+20"/> <location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+20"/>
<source>Confirm community join</source> <source>Confirm community join</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bevestig groep binnentreden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Confirm room join</source> <source>Confirm room join</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bevestig kamer binnentreden</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+67"/> <location line="+67"/>
<source>%n member(s)</source> <source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished"> <translation>
<numerusform>%n deelnemer</numerusform> <numerusform>%n deelnemer</numerusform>
<numerusform>%n deelnemers</numerusform> <numerusform>%n deelnemers</numerusform>
</translation> </translation>
@ -504,22 +504,22 @@ Je kan optioneel een reden voor het aankloppen opgeven:</translation>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location line="+25"/>
<source>This room can&apos;t be joined directly. You can however knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:</source> <source>This room can&apos;t be joined directly. You can however knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Deze kamer kan niet direct binnengegaan worden. Je kan wel aankloppen, en dan kunnen deelnemers je binnenlaten of weigeren. Je kan optioneel hieronder een reden om je binnen te laten invoeren:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:</source> <source>Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wil je deze kamer binnentreden? Je kan optioneel hieronder een reden opgeven:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+32"/> <location line="+32"/>
<source>Knock</source> <source>Knock</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aankloppen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Join</source> <source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Binnentreden</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -560,12 +560,12 @@ Je kan optioneel een reden voor het aankloppen opgeven:</translation>
<message> <message>
<location line="-27"/> <location line="-27"/>
<source>New community</source> <source>New community</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nieuwe groep</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>New Room</source> <source>New Room</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nieuwe kamer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+28"/> <location line="+28"/>
@ -1039,7 +1039,7 @@ Je kan optioneel een reden voor het aankloppen opgeven:</translation>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Pack from parent community</source> <source>Pack from parent community</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Pakket van een groepsouder</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
@ -1134,7 +1134,7 @@ Je kan optioneel een reden voor het aankloppen opgeven:</translation>
<message> <message>
<location line="+31"/> <location line="+31"/>
<source>Join</source> <source>Join</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Binnentreden</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1208,7 +1208,7 @@ Als Nheko je thuisserver niet kan vinden, zal er een veld verschijnen om de serv
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API. <source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787</source> Example: https://server.my:8787</source>
<translation>Het adres dat gebruikt kan worden om contact te zoeken met je thuisserver&apos;s gebruikers API. <translation>Het adres dat gebruikt kan worden om contact te zoeken met je thuisserver&apos;s gebruikers API.
Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation> Voorbeeld: https://server.my:8787</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+32"/> <location line="+32"/>
@ -2256,7 +2256,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Add or remove from space</source> <source>Add or remove from space</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toevoegen of verwijderen aan/uit groep</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+263"/> <location line="+263"/>
@ -2329,7 +2329,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>Create a new community</source> <source>Create a new community</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Maak een nieuwe groep</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+21"/> <location line="+21"/>
@ -2439,7 +2439,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+38"/> <location line="+38"/>
<source>Change room avatar.</source> <source>Change room avatar.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verander kamerafbeelding.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+93"/> <location line="+93"/>
@ -2889,37 +2889,37 @@ Als je &quot;verifieer&quot; kiest, moet je het andere apparaat bij de hand hebb
<message> <message>
<location filename="../qml/components/SpaceMenuLevel.qml" line="+16"/> <location filename="../qml/components/SpaceMenuLevel.qml" line="+16"/>
<source>Add or remove from space</source> <source>Add or remove from space</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Toevoegen aan of verwijderen uit groep</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Official community for this room</source> <source>Official community for this room</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Officiële community voor deze kamer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
<source>Affiliated community for this room</source> <source>Affiliated community for this room</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Gerelateerde community voor deze kamer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
<source>Listed only for community members</source> <source>Listed only for community members</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alleen voor groepsdeelnemers zichtbaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
<source>Listed only for room members</source> <source>Listed only for room members</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Alleen voor kamer deelnemers zichtbaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
<source>Not related</source> <source>Not related</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ongerelateerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
<source>Subcommunities</source> <source>Subcommunities</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Deelgroepen</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>