Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 63.3% (511 of 807 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 63.3% (511 of 807 strings)

Co-authored-by: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: luff eman <userx@disroot.org>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2022-07-22 15:45:10 -04:00
parent edd2699353
commit 56dbf1efb9
1 changed files with 80 additions and 80 deletions

View File

@ -6,23 +6,23 @@
<message> <message>
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+108"/> <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+108"/>
<source>Calling...</source> <source>Calling...</source>
<translation>Dzwonię...</translation> <translation>Dzwonię</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>Connecting...</source> <source>Connecting...</source>
<translation>Łączenie...</translation> <translation>Łączę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+67"/> <location line="+67"/>
<source>You are screen sharing</source> <source>You are screen sharing</source>
<translation>Udostępniasz ekran</translation> <translation>Udostępniasz ekran.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+17"/> <location line="+17"/>
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source> <source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
<translation>Ukryj/Pokaż Obraz w obrazie</translation> <translation type="unfinished">Ukryj/Pokaż Obraz w obrazie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
@ -275,7 +275,7 @@ Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:</transla
<message> <message>
<location line="+32"/> <location line="+32"/>
<source>Kicked user: %1</source> <source>Kicked user: %1</source>
<translation>Wykopano użytkownika: %1</translation> <translation>Wyrzucono użytkownika: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+26"/> <location line="+26"/>
@ -378,7 +378,7 @@ Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:</transla
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
<source>Failed to kick %1 from %2: %3</source> <source>Failed to kick %1 from %2: %3</source>
<translation>Nie udało się wykopać %1 z %2: %3</translation> <translation>Nie udało się wyrzucić %1 z %2: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+13"/> <location line="+13"/>
@ -1341,7 +1341,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+14"/>
<source>%1 is negotiating the call...</source> <source>%1 is negotiating the call...</source>
<translation>%1 ustanawia połączenie...</translation> <translation>%1 negocjuje połączenie...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+122"/> <location line="+122"/>
@ -1527,7 +1527,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+14"/>
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)</source> <source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)</source>
<translation>Aby umożliwić innym użytkownikom określenie, które z Twoich urządzeń faktycznie należą do Ciebie możesz je zweryfikować. Umożliwia to także automatyczny backup kluczy. Czy chcesz zweryfikować teraz niezweryfikowane urządzenia? (Upewnij się wcześniej, że przynajmniej jedno z nich jest dostępne).</translation> <translation>Aby umożliwić innym użytkownikom określenie które z Twoich urządzeń faktycznie należą do Ciebie, możesz je zweryfikować. Umożliwia to także automatyczną kopię zapasową kluczy. Czy chcesz zweryfikować teraz niezweryfikowane urządzenia? (Upewnij się, że masz do przynajmniej jednego z nich dostęp.)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
@ -1580,7 +1580,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/NotificationWarning.qml" line="+33"/> <location filename="../qml/NotificationWarning.qml" line="+33"/>
<source>You are about to notify the whole room</source> <source>You are about to notify the whole room</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zamierzasz wysłać powiadomienie do wszystkich w pokoju</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1662,65 +1662,65 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../qml/dialogs/PowerLevelEditor.qml" line="+25"/> <location filename="../qml/dialogs/PowerLevelEditor.qml" line="+25"/>
<source>Permissions in %1</source> <source>Permissions in %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Uprawnienia w %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+14"/>
<source>Be careful when editing permissions. You can&apos;t lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.</source> <source>Be careful when editing permissions. You can&apos;t lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zachowaj ostrożność edytując uprawnienia. Nie możesz obniżyć uprawnień ludzi o tym samym lub wyższym poziomie niż twój. Zachowaj ostrożność podnosząc poziomy innych członków.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+34"/> <location line="+34"/>
<source>Roles</source> <source>Roles</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Role</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Users</source> <source>Users</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Użytkownicy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+20"/> <location line="+20"/>
<source>Move permissions between roles to change them</source> <source>Move permissions between roles to change them</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Przenieś uprawnienia między rolami aby je zmienić</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+22"/> <location line="+22"/>
<location line="+235"/> <location line="+235"/>
<source>Administrator (%1)</source> <source>Administrator (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Administrator (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-233"/> <location line="-233"/>
<location line="+235"/> <location line="+235"/>
<source>Moderator (%1)</source> <source>Moderator (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Moderator (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-233"/> <location line="-233"/>
<source>User (%1)</source> <source>User (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Użytkownik (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<location line="+233"/> <location line="+233"/>
<source>Custom (%1)</source> <source>Custom (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Własny (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-220"/> <location line="-220"/>
<source>Remove event type</source> <source>Remove event type</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Usuń typ zdarzenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Add event type</source> <source>Add event type</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dodaj typ zdarzenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+42"/> <location line="+42"/>
<source>Add new role</source> <source>Add new role</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dodaj nową rolę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+38"/> <location line="+38"/>
@ -1730,17 +1730,17 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>Move users up or down to change their permissions</source> <source>Move users up or down to change their permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Przenieś użytkowników wyżej lub niżej aby zmienić ich uprawnienia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+137"/> <location line="+137"/>
<source>Remove user</source> <source>Remove user</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Usuń użytkownika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>Add user</source> <source>Add user</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dodaj użytkownika</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1748,7 +1748,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line="+601"/> <location filename="../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line="+601"/>
<source>Failed to update powerlevel: %1</source> <source>Failed to update powerlevel: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nie udało się zaktualizować poziomu mocy: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1756,142 +1756,142 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="-450"/> <location line="-450"/>
<source>Other events</source> <source>Other events</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Inne zdarzenia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Other state events</source> <source>Other state events</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Inne zdarzenia stanu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Remove other users</source> <source>Remove other users</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Usuwanie innych użytkowników</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Ban other users</source> <source>Ban other users</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Banowanie innych użytkowników</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Invite other users</source> <source>Invite other users</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zapraszanie innych użytkowników</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Redact events sent by others</source> <source>Redact events sent by others</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Redagowanie zdarzeń wysłanych przez innych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Reactions</source> <source>Reactions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Reakcje</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Deprecated aliases events</source> <source>Deprecated aliases events</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Przestarzałe zdarzenia dotyczące aliasów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change the room avatar</source> <source>Change the room avatar</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana awataru pokoju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change the room addresses</source> <source>Change the room addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana adresów pokoju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Send encrypted messages</source> <source>Send encrypted messages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wysyłanie szyfrowanych wiadomości</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Enable encryption</source> <source>Enable encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Włączenie szyfrowania</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change guest access</source> <source>Change guest access</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana dostępu dla gości</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change history visibility</source> <source>Change history visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana widoczności historii</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change who can join</source> <source>Change who can join</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana możliwości dołączenia do pokoju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Send messages</source> <source>Send messages</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wysyłanie wiadomości</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change the room name</source> <source>Change the room name</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana nazwy pokoju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change the room permissions</source> <source>Change the room permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana uprawnień pokoju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change the rooms topic</source> <source>Change the rooms topic</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana tematu pokoju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change the widgets</source> <source>Change the widgets</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana widżetów</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change the widgets (experimental)</source> <source>Change the widgets (experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana widżetów (eksperymentalne)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Redact own events</source> <source>Redact own events</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Redagowanie własnych zdarzeń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change the pinned events</source> <source>Change the pinned events</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana przypiętych zdarzeń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Upgrade the room</source> <source>Upgrade the room</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Aktualizowanie pokoju do nowszej wersji</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Send stickers</source> <source>Send stickers</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wysyłanie naklejek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Ban users using policy rules</source> <source>Ban users using policy rules</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Banowanie użytkowników przy użyciu reguł</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Ban rooms using policy rules</source> <source>Ban rooms using policy rules</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Banowanie pokojów przy użyciu reguł</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Ban servers using policy rules</source> <source>Ban servers using policy rules</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Banowanie serwerów przy użyciu reguł</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
@ -1901,32 +1901,32 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change parent spaces</source> <source>Change parent spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana przestrzeni nadrzędnych</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
<source>Start a call</source> <source>Start a call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Rozpoczynanie rozmowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Negotiate a call</source> <source>Negotiate a call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Negocjowanie rozmowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Answer a call</source> <source>Answer a call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Odbieranie rozmowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Hang up a call</source> <source>Hang up a call</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kończenie rozmowy</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Change the room emotes</source> <source>Change the room emotes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Zmiana emotikon pokoju</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1934,7 +1934,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+217"/> <location line="+217"/>
<source>Other users</source> <source>Other users</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Inni użytkownicy</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1947,7 +1947,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>profile</source> <source>profile</source>
<translation>Profil</translation> <translation>profil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
@ -1987,7 +1987,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<location line="+21"/> <location line="+21"/>
<location line="+102"/> <location line="+102"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wróć</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-79"/> <location line="-79"/>
@ -2012,7 +2012,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>your.server</source> <source>your.server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>twój.serwer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+3"/> <location line="+3"/>
@ -2022,7 +2022,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+95"/> <location line="+95"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Podane hasła nie identyczne!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
@ -2067,27 +2067,27 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+15"/> <location line="+15"/>
<source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1, v1.2 or v1.3). You can&apos;t register.</source> <source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1, v1.2 or v1.3). You can&apos;t register.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wybrany serwer nie obsługuje wersji protokołu Matrix wspieranej przez tego klienta (v1.1, v1.2 lub v1.3). Rejestracja nie będzie możliwa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+11"/> <location line="+11"/>
<source>Server does not support querying registration flows!</source> <source>Server does not support querying registration flows!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Serwer nie wspiera podawania możliwych sposobów rejestracji!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
<source>Server does not support registration.</source> <source>Server does not support registration.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Serwer nie pozwala na rejestrację.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location line="+25"/>
<source>Invalid username.</source> <source>Invalid username.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Niepoprawna nazwa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Name already in use.</source> <source>Name already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nazwa jest już w użyciu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
@ -2105,7 +2105,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+16"/> <location line="+16"/>
<source>Cancel Edit</source> <source>Cancel Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Anuluj edycję</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2123,7 +2123,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>
<source>Choose custom homeserver</source> <source>Choose custom homeserver</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wybierz własny serwer domowy.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2483,7 +2483,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation>
<message> <message>
<location line="+6"/> <location line="+6"/>
<source>Sticker &amp; Emote Settings</source> <source>Sticker &amp; Emote Settings</source>
<translation>Naklejki i Ustawienia Emote</translation> <translation>Ustawienia naklejek i emotek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+5"/> <location line="+5"/>
@ -3144,7 +3144,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
<message> <message>
<location line="+34"/> <location line="+34"/>
<source>Removed by %1</source> <source>Removed by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Usunięte przez %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
@ -3154,7 +3154,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose
<message> <message>
<location line="+2"/> <location line="+2"/>
<source>Removed by %1 because: %2</source> <source>Removed by %1 because: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Usunięte przez %1 z powodu: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
@ -3498,7 +3498,7 @@ Reason: %4</source>
<message> <message>
<location line="+8"/> <location line="+8"/>
<source>Kick the user.</source> <source>Kick the user.</source>
<translation>Wykop użytkownika.</translation> <translation>Wyrzuć użytkownika.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+9"/> <location line="+9"/>
@ -4158,17 +4158,17 @@ This setting will take effect upon restart.</source>
<message> <message>
<location line="-20"/> <location line="-20"/>
<source>CACHED</source> <source>CACHED</source>
<translation>ZAPISANE W CACHE-U</translation> <translation>ZAPISANE W PAMIĘCI PODRĘCZNEJ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+0"/> <location line="+0"/>
<source>NOT CACHED</source> <source>NOT CACHED</source>
<translation>NIE ZAPISANE W CACHE-U</translation> <translation>NIEZAPISANE W PAMIĘCI PODRĘCZNEJ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+49"/> <location line="+49"/>
<source>Back</source> <source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Wróć</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-42"/> <location line="-42"/>
@ -4178,7 +4178,7 @@ This setting will take effect upon restart.</source>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
<source>EXPORT</source> <source>EXPORT</source>
<translation>EKSPORTUS</translation> <translation>EKSPORTUJ</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4194,7 +4194,7 @@ This setting will take effect upon restart.</source>
<message> <message>
<location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+13"/> <location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+13"/>
<source>Waiting for other party</source> <source>Waiting for other party</source>
<translation>Oczekiwanie na rozmówcę...</translation> <translation>Oczekiwanie na drugą stronę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+12"/> <location line="+12"/>