Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 15.7% (88 of 560 strings)

Co-authored-by: Tnpod <tmpod@pm.me>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pt_PT/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2021-09-06 22:28:54 -04:00
parent 80fa3e801f
commit 54723b0619
1 changed files with 48 additions and 48 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@
<location line="+10"/>
<location line="+10"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A ligar...</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
@ -32,7 +32,7 @@
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Silenciar microfone</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -45,7 +45,7 @@
<message>
<location line="+12"/>
<source>Waiting for other side to complete verification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A aguardar que o outro lado complete a verificação.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -214,17 +214,17 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tem a certeza que quer perdoar %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao perdoar %1 em %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unbanned user: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utilizador perdoado: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+254"/>
@ -267,37 +267,37 @@
<location line="+34"/>
<location line="+117"/>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Por favor, tente autenticar-se novamente: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao entrar em sala: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>You joined the room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Entrou na sala</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao remover convite: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao criar sala: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao sair da sala: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Failed to kick %1 from %2: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao expulsar %1 de %2: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -305,7 +305,7 @@
<message>
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/>
<source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ocultar salas com esta etiqueta ou pertencentes a este espaço por defeito.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -313,42 +313,42 @@
<message>
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+37"/>
<source>All rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Todas as salas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostra todas as salas sem filtros.</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Favourites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms you have favourited.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salas favoritas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prioridade baixa</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms with low priority.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salas com prioridade baixa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Server Notices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avisos do servidor</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mensagens do seu servidor ou administrador.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -356,27 +356,27 @@
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+247"/>
<source>Decrypt secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desencriptar segredos</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Insira a sua chave de recuperação ou palavra-passe para desencriptar os seus segredos:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Insira a sua chave de recuperação ou palavra-passe chamada %1 para desencriptar os seus segredos:</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Decryption failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao desencriptar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao desencriptada segredos com a chave ou palavra-passe dada</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -384,22 +384,22 @@
<message>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+11"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Código de verificação</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Por favor verifique os seguintes dígitos. Deve ver os mesmos em ambos os lados. Se forem diferentes, carregue em &quot;Não coincidem!&quot; para abortar a verificação!</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não coincidem!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Coincidem!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -407,22 +407,22 @@
<message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+42"/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tópico</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -430,47 +430,47 @@
<message>
<location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+68"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+187"/>
<source>People</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pessoas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Nature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Natureza</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Food</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comida</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Actividades</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Travel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Viagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Objetos</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Símbolos</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bandeiras</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -478,22 +478,22 @@
<message>
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+11"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Código de verificação</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Por favor verifique os seguintes emojis. Deve ver os mesmos em ambos os lados. Se não coincidirem, carregue em &quot;Não coincidem!&quot; para abortar a verificação!</translation>
</message>
<message>
<location line="+376"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não coincidem!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Coincidem!</translation>
</message>
</context>
<context>