Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 7.9% (75 of 940 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pt_BR/
This commit is contained in:
Daimar Stein 2022-12-28 20:34:59 +00:00 committed by Weblate
parent 3af285a221
commit 4c3a999aca
1 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -365,7 +365,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover
<location line="+35"/>
<location line="+112"/>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Por favor, tente entrar novamente: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
@ -751,12 +751,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+81"/>
<source>All rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Todas as salas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exibe todas as salas sem filtrar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
@ -771,22 +771,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Favourites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms you have favourited.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salas que você favoritou.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Baixa Prioridade</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms with low priority.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salas com prioridade baixa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@ -796,7 +796,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mensagens do seu servidor ou do administrador.</translation>
</message>
<message>
<location line="+657"/>
@ -961,12 +961,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+285"/>
<source>Decrypt secrets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Descriptografar segredos</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Insira sua chave de recuperação ou senha para descriptografar seus segredos:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -976,12 +976,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Decryption failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao descriptografar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Falha ao descriptografar segredos com a chave de recuperação ou senha inserida</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -989,7 +989,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+12"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Código de Verificação</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -999,12 +999,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+33"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eles não são iguais!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eles são iguais!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1012,47 +1012,47 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+70"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pesquisar</translation>
</message>
<message>
<location line="+197"/>
<source>People</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pessoas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Nature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Natureza</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Food</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Comida</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Activity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atividade</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Travel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Viagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Objetos</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Symbols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Símbolos</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bandeiras</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1060,12 +1060,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+12"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Código de Verificação</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Por favor verifique o emoji a seguir. Você deve ver o mesmo emoji em ambos os lados. Se eles forem diferentes, por favor aperte &apos;Eles não são iguais!&apos; para abortar a verificação!</translation>
</message>
<message>
<location line="+379"/>
@ -1075,12 +1075,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+10"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eles não são iguais!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eles são iguais!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1088,7 +1088,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+47"/>
<source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Não existe uma chave para desbloquear esta mensagem. Nós pedimos pela chave automaticamente, mas você pode tentar pedir novamente se for impaciente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>