From 2382c17b6734d6eedb870a7f802f6669138d9bb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NullPointerException Date: Wed, 28 Dec 2022 20:40:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 25.5% (240 of 940 strings) Translation: Nheko/nheko Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/uk/ --- resources/langs/nheko_uk.ts | 495 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 249 insertions(+), 246 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_uk.ts b/resources/langs/nheko_uk.ts index 0e4be6ec..80aea001 100644 --- a/resources/langs/nheko_uk.ts +++ b/resources/langs/nheko_uk.ts @@ -6,33 +6,33 @@ Calling... - + Телефоную… Connecting... - + Підключення… You are screen sharing - + Ви ділитеся екраном. Hide/Show Picture-in-Picture - + Приховати/Показати картинку в картинці Unmute Mic - + Увімкнути мікрофон Mute Mic - + Вимкнути мікрофон @@ -43,12 +43,12 @@ Failed to unpublish alias %1: %2 - + Не вдалося скасувати публікацію псевдоніма %1: %2 Failed to update aliases: %1 - + Не вдалося оновити псевдоніми: %1 @@ -56,47 +56,47 @@ Aliases to %1 - + Псевдоніми %1 List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases. - + Список псевдонімів цієї кімнати. Зазвичай ви можете додавати псевдоніми лише на своєму сервері. Ви можете мати один канонічний псевдонім і багато альтернативних псевдонімів. Primary alias - + Основний псевдонім Make primary alias - + Створити основний псевдонім Advertise as an alias in this room - + Оголосити псевдонімом у цій кімнаті Publish in room directory - + Опублікувати в каталозі кімнати Remove this alias - + Видалити цей псевдонім #new-alias:server.tld - + #новий-псевдонім:сервер.домен Add - + Додати @@ -104,27 +104,27 @@ Allowed rooms settings - + Налаштування дозволених кімнат List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room. - + Список кімнат, які дозволяють доступ до цієї кімнати. Кожен, хто перебуває в будь-якій із цих кімнат, може приєднатися до цієї кімнати. Parent community - + Батьківська спільнота Other room - + Інша кімната Enter additional rooms not in the list yet... - + Введіть додаткові кімнати, яких ще немає в списку... @@ -132,17 +132,17 @@ %1 and %n other(s) - - - - + + %1 і ще %n + %1 та ще %n + %1 та ще %n Empty Room - + Порожня кімната @@ -150,17 +150,17 @@ Video Call - + Відеодзвінок Voice Call - + Голосовий виклик No microphone found. - + Мікрофон не знайдено. @@ -168,42 +168,42 @@ Video Call - + Відеодзвінок Voice Call - + Голосовий виклик Devices - + Пристрої Accept - + прийняти Unknown microphone: %1 - + Невідомий мікрофон: %1 Unknown camera: %1 - + Невідома камера: %1 Decline - + Відхилити No microphone found. - + Мікрофон не знайдено. @@ -211,7 +211,7 @@ Entire screen - + Весь екран @@ -219,210 +219,213 @@ Failed to invite user: %1 - + Не вдалося запросити користувача: %1 Invited user: %1 - + Запрошений користувач: %1 Confirm logout - + Підтвердьте вихід The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache. - + Кеш на вашому диску новіший, ніж підтримує ця версія Nheko. Оновіть Nheko або очистіть кеш. Failed to open database, logging out! - + Не вдалося відкрити базу даних, вихід із системи! Knock on room - + Постукати в кімнату Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock: - + Ви дійсно хочете постукати до %1? За бажанням ви можете вказати причину, щоб інші прийняли ваш стукіт: Failed to knock room: %1 - + Не вдалося постукати в кімнату: %1 Room creation failed: Bad Alias - + Не вдалося створити кімнату: поганий псевдонім Room %1 created. - + Кімната %1 створена. Confirm invite - + Підтвердити запрошення Do you really want to invite %1 (%2)? - + Ви справді хочете запросити %1 (%2)? Failed to invite %1 to %2: %3 - + Не вдалося запросити %1 до %2: %3 Kicked user: %1 - + Вигнано користувача: %1 Failed to ban %1 in %2: %3 - + Не вдалося заблокувати %1 у %2: %3 Banned user: %1 - + Заблоковано користувача: %1 Confirm unban - + Підтвердити розблокування Do you really want to unban %1 (%2)? - + Ви дійсно хочете розблокувати %1 (%2)? Failed to unban %1 in %2: %3 - + Не вдалося розблокувати %1 у %2: %3 Unbanned user: %1 - + Розблоковано користувача: %1 Do you really want to start a private chat with %1? - + Ви справді хочете розпочати приватну бесіду з %1? Cache migration failed! - + Помилка міграції кешу! Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: %1 If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods. - + З наступних причин Nheko хоче перекинути вас на сторінку входу: +%1 +Якщо ви вважаєте, що це помилка, ви можете закрити Nheko, щоб, можливо, відновити свої ключі шифрування. Після того, як вас перекинули на сторінку входу, ви можете знову ввійти, використовуючи звичайні методи. Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually. - + Не вдалося перенести кеш до поточної версії. Це може мати різні причини. Будь ласка, відкрийте проблему на https://github.com/Nheko-Reborn/nheko та тим часом спробуйте використати старішу версію. Крім того, ви можете спробувати видалити кеш вручну. Incompatible cache version - + Несумісна версія кешу Failed to restore OLM account. Please login again. - + Не вдалося відновити обліковий запис OLM. Увійдіть ще раз. Failed to restore save data. Please login again. - + Не вдалося відновити збережені дані. Увійдіть ще раз. Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later. - + Не вдалося налаштувати ключі шифрування. Відповідь сервера: %1 %2. Будь-ласка, спробуйте пізніше. Please try to login again: %1 - + Спробуйте увійти знову: %1 You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock: - + Вам не вдалося приєднатися до %1. Ви можете спробувати постукати, щоб інші запросили вас увійти. Ви хочете це зробити? +За бажанням ви можете вказати причину, щоб інші прийняли ваш стукіт: Failed to join room: %1 - + Не вдалося приєднатися до кімнати: %1 Failed to remove invite: %1 - + Не вдалося видалити запрошення: %1 Room creation failed: %1 - + Не вдалося створити кімнату: %1 Failed to leave room: %1 - + Не вдалося залишити кімнату: %1 Reason for the kick - + Причина вигону Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason: - + Введіть причину вигону %1 (%2) або натисніть Enter щоб не уточнювати причину: Failed to kick %1 from %2: %3 - + Не вдалося вигнати %1 з %2: %3 Reason for the ban - + Причина блокування Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason: - + Введіть причину блокування %1 (%2) або натисніть Enter щоб не уточнювати причину: No network connection - + Немає підключення до мережі @@ -430,298 +433,298 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: /me <message> - + /me <повідомлення> /react <text> - + /react <текст> /join (!roomid|#alias) [reason] - + /join (!ідентифікатор-кімнати|#псевдонім) [причина] /knock (!roomid|#alias) [reason] - + /knock (!ідентифікатор-кімнати|#псевдонім) [причина] /part [reason] - + /part [причина] /leave [reason] - + /leave [причина] /invite @userid [reason] - + /invite @ідентифікатор-користувача [причина] /kick @userid [reason] - + /kick @ідентифікатор-користувача [причина] /ban @userid [reason] - + /ban @ідентифікатор-користувача [причина] /unban @userid [reason] - + /unban @ідентифікатор-користувача [причина] /redact ($eventid|@userid) - + /redact ($ідентифікатор-події|@ідентифікатор-користувача) /roomnick <displayname> - + /roomnick <відображуване-ім'я> /shrug [message] - + /shrug [повідомлення] /fliptable - + /fliptable /unfliptable - + /unfliptable /sovietflip - + /sovietflip /clear-timeline - + /clear-timeline /reset-state - + /reset-state /rotate-megolm-session - + /rotate-megolm-session /md [message] - + /md [повідомлення] /plain [message] - + /plain [повідомлення] /rainbow [message] - + /rainbow [повідомлення] /rainbowme [message] - + /rainbowme [повідомлення] /notice [message] - + /notice [повідомлення] /rainbownotice [message] - + /rainbownotice [повідомлення] /confetti [message] - + /confetti [повідомлення] /rainbowconfetti [message] - + /rainbowconfetti [повідомлення] /goto ($eventid|message index|matrix:r/room/e/event) - + /goto ($ідентифікатор-події|повідомлення індекс|matrix:r/кімната/e/подія) /converttodm - + /converttodm /converttoroom - + /converttoroom Send a message expressing an action. - + Надіслати повідомлення, що виражає дію. Send <text> as a reaction when you’re replying to a message. - + Надіслати <текст> як реакцію, коли ви відповідаєте на повідомлення. Join a room. Reason is optional. - + Приєднатися до кімнати. Причина необов'язкова. Ask to join a room. Reason is optional. - + Попросити приєднатися до кімнати. Причина необов'язкова. Leave a room. Reason is optional. - + Вийти з кімнати. Причина необов'язкова. Invite a user into the current room. Reason is optional. - + Запросити користувача в поточну кімнату. Причина необов'язкова. Kick a user from the current room. Reason is optional. - + Вигнати користувача з поточної кімнати. Причина необов'язкова. Ban a user from the current room. Reason is optional. - + Заборонити користувача в поточній кімнаті. Причина необов'язкова. Unban a user in the current room. Reason is optional. - + Розблокувати користувача в поточній кімнаті. Причина необов'язкова. Redact an event or all locally cached messages of a user. - + Редагувати подію або всі локально кешовані повідомлення користувача. Change your displayname in this room. - + Змінити своє відображуване ім'я в цій кімнаті. ¯\_(ツ)_/¯ with an optional message. - + ¯\_(ツ)_/¯ з додатковим повідомленням. (╯°□°)╯︵ ┻━┻ - + (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ┯━┯╭( º _ º╭) - + ┯━┯╭( º _ º╭) ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ - + ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ Clear the currently cached messages in this room. - + Очистити кешовані повідомлення в цій кімнаті. Refetch the state in this room. - + Повторно отримати стан цієї кімнати. Rotate the current symmetric encryption key. - + Обернути поточний ключ симетричного шифрування. Send a markdown formatted message (ignoring the global setting). - + Надіслати повідомлення у форматі markdown (ігноруючи глобальне налаштування). Send an unformatted message (ignoring the global setting). - + Надіслати неформатоване повідомлення (ігноруючи глобальне налаштування). Send a message in rainbow colors. - + Надіслати повідомлення в кольорах веселки. Send /me in rainbow colors. - + Надіслати /me в кольорах веселки. Send a bot message. - + Надіслати повідомлення боту. Send a bot message in rainbow colors. - + Надіслати повідомлення боту в кольорах веселки. Send a message with confetti. - + Надіслати повідомлення з конфетті. Send a message in rainbow colors with confetti. - + Надіслати повідомлення в кольорах веселки з конфетті. Go to this event or link. - + Перейти на цю подію або за посиланням. Convert this room to a direct chat. - + Перетворити цю кімнату на особистий чат. Convert this direct chat into a room. - + Перетворити цей особистий чат на кімнату. @@ -729,22 +732,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Do not show notification counts for this community or tag. - + Не показувати кількість сповіщень для цієї спільноти чи тегу. Hide rooms with this tag or from this community by default. - + Приховати кімнати з цим тегом або від цієї спільноти за умовчанням. Expand - + Розгорнути Collapse - + Згорнути @@ -752,72 +755,72 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: All rooms - + Всі кімнати Shows all rooms without filtering. - + Показує всі кімнати без фільтрації. Direct Chats - + Особисті чати Show direct chats. - + Показати особисті чати. Favourites - + Вибране Rooms you have favourited. - + Кімнати, які ви вибрали. Low Priority - + Низький пріоритет Rooms with low priority. - + Кімнати з низьким пріоритетом. Server Notices - + Повідомлення сервера Messages from your server or administrator. - + Повідомлення від вашого сервера або адміністратора. Failed to update community: %1 - + Не вдалося оновити спільноту: %1 Failed to delete room from community: %1 - + Не вдалося видалити кімнату зі спільноти: %1 Failed to update community for room: %1 - + Не вдалося оновити спільноту для кімнати: %1 Failed to remove community from room: %1 - + Не вдалося видалити спільноту з кімнати: %1 @@ -825,41 +828,41 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Confirm community join - + Підтвердити приєднання до спільноти Confirm room join - + Підтвердити приєднання до кімнати %n member(s) - - - - + + %n учасник + %n учасників + %n учасників Do you want to join this room? You can optionally add a reason below: - + Ви хочете приєднатися до цієї кімнати? Ви можете додати причину нижче: This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below: - + До цієї кімнати не можна приєднатися безпосередньо. Однак ви можете постукати в кімнату, і учасники кімнати зможуть прийняти або відхилити цей запит на приєднання. Нижче ви можете додатково вказати причину, щоб вони вас впустили: Knock - + Стукнути Join - + Приєднатися @@ -867,22 +870,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Create Direct Chat - + Створити прямий чат User to invite - + Користувач для запрошення @user:server.tld - + @користувач:сервер.домен Encryption - + Шифрування @@ -890,72 +893,72 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Create Room - + Створити кімнату Name - + Ім'я New community - + Нова спільнота New Room - + Нова кімната No name - + Без імені Topic - + Тема No topic - + Немає теми Alias - + Псевдонім Public - + Загальнодоступна Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites. - + До загальнодоступних кімнат може приєднатися кожен; приватні кімнати потребують явних запрошень. Trusted - + Довірена All invitees are given the same power level as the creator - + Усім запрошеним надається той самий рівень влади, що й творцю Encryption - + Шифрування Caution: Encryption cannot be disabled - + Застереження: шифрування не можна вимкнути @@ -963,27 +966,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Decrypt secrets - + Розшифрувати ключі Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets: - + Введіть ключ відновлення або парольну фразу, щоб розшифрувати свої ключі: Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets: - + Введіть ключ відновлення або парольну фразу %1, щоб розшифрувати свої ключі: Decryption failed - + Не вдалося розшифрувати Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase - + Не вдалося розшифрувати ключі за допомогою наданого ключа відновлення або парольної фрази @@ -991,22 +994,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Verification Code - + Код підтвердження Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! - + Перевірте наступні цифри. Ви повинні побачити однакові цифри з обох сторін. Якщо вони відрізняються, натисніть «Вони не збігаються!» щоб перервати перевірку! They do not match! - + Вони не збігаються! They match! - + Вони збігаються! @@ -1014,47 +1017,47 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Search - + Пошук People - + Люди Nature - + Природа Food - + Їжа Activity - + Активності Travel - + Подорожі Objects - + Об'єкти Symbols - + Символи Flags - + Прапори @@ -1062,27 +1065,27 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Verification Code - + Код підтвердження Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification! - + Перевірте наступні емодзі. Ви повинні побачити однакові емодзі з обох сторін. Якщо вони відрізняються, натисніть «Вони не збігаються!» щоб перервати перевірку! The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body. - + Відображені емодзі можуть виглядати по-різному в різних клієнтах, якщо використовується інший шрифт. Так само вони можуть бути перекладені різними мовами. Тим не менш, вони повинні зображати один із 64 різних предметів або тварин. Наприклад, лев і кіт різні, але кіт однаковий, навіть якщо один клієнт показує лише котяче обличчя, а інший показує повне котяче тіло. They do not match! - + Вони не збігаються! They match! - + Вони збігаються! @@ -1090,42 +1093,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient. - + Немає ключа для розблокування цього повідомлення. Ми запросили ключ автоматично, але Ви можете спробувати запросити його знову вручну. This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message. - + Це повідомлення не вдалося розшифрувати, оскільки ми маємо ключ лише для нових повідомлень. Ви можете спробувати надіслати запит на доступ до цього повідомлення. There was an internal error reading the decryption key from the database. - + Під час читання ключа розшифровки з бази даних сталася внутрішня помилка. There was an error decrypting this message. - + Під час розшифровки цього повідомлення сталася помилка. The message couldn't be parsed. - + Не вдалося проаналізувати повідомлення. The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat! - + Ключ шифрування використано повторно! Можливо, хтось намагається вставити неправдиві повідомлення в цей чат! Unknown decryption error - + Невідома помилка дешифрування Request key - + Запитати ключ @@ -1133,22 +1136,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: This message is not encrypted! - + Це повідомлення не зашифровано! Encrypted by a verified device - + Зашифровано перевіреним пристроєм Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far. - + Зашифровано неперевіреним пристроєм, але ви довіряєте цьому користувачеві. Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup. - + Зашифровано неперевіреним пристроєм або ключ отримано з ненадійного джерела, як-от резервна копія ключа. @@ -1156,42 +1159,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Verification failed - + Не вдалося перевірити Other client does not support our verification protocol. - + Інший клієнт не підтримує наш протокол перевірки. Key mismatch detected! - + Виявлено невідповідність ключів! Device verification timed out. - + Час перевірки пристрою минув. Other party canceled the verification. - + Інша сторона скасувала перевірку. Verification messages received out of order! - + Повідомлення про підтвердження отримано не в порядку! Unknown verification error. - + Невідома помилка підтвердження. Close - + Закрити @@ -1199,7 +1202,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Forward Message - + Переслати повідомлення @@ -1208,7 +1211,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Failed to set hidden events: %1 - + Не вдалося встановити приховані події: %1 @@ -1216,47 +1219,47 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Hidden events for %1 - + Приховані події для %1 Hidden events - + Приховані події These events will be <b>shown</b> in %1: - + Ці події будуть <b>показані</b> в %1: These events will be <b>shown</b> in all rooms: - + Ці події <b>відображатимуться</b> в усіх кімнатах: User events - + Події користувача Joins, leaves, avatar and name changes, bans, … - + Приєднання, виходи, зміни аватара та імені, блокування, … Power level changes - + Зміна прав доступу Sent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed. - + Надсилається, коли додається/видаляється модератор або змінюються дозволи кімнати. Stickers - + Наліпки @@ -1264,42 +1267,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Editing image pack - + Редагування набору зображень Add images - + Додати зображення Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg) - + Зображення (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg) Select images for pack - + Вибрати зображення для набору Add to pack - + Додати до набору Change the overview image for this pack - + Змінити оглядове зображення для цього набору Overview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg) - + Оглядове зображення (*.png *.webp *.jpg *.jpeg) Select overview image for pack - + Вибрати оглядове зображення для набору