Translated using Weblate (French)

Currently translated at 93.5% (452 of 483 strings)

Co-authored-by: Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fr/
Translation: Nheko/nheko
This commit is contained in:
Weblate 2021-04-20 14:04:55 -04:00
parent 4ba4586399
commit 207cf9f911
1 changed files with 90 additions and 90 deletions

View File

@ -17,12 +17,12 @@
<message>
<location line="+67"/>
<source>You are screen sharing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vous êtes en train de partager votre écran</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Activer/désactiver le mode « Picture-in-Picture »</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -94,7 +94,7 @@
<message>
<location line="+16"/>
<source>Devices</source>
<translation type="unfinished">Appareils</translation>
<translation>Appareils</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -104,12 +104,12 @@
<message>
<location line="+12"/>
<source>Unknown microphone: %1</source>
<translation>Microphone inconnu&#xa0;&#xa0;: %1</translation>
<translation>Microphone inconnu  : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unknown camera: %1</source>
<translation>Caméra inconnue&#xa0;&#xa0;: %1</translation>
<translation>Caméra inconnue  : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -127,7 +127,7 @@
<message>
<location filename="../../src/CallManager.cpp" line="+521"/>
<source>Entire screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;écran complet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -151,12 +151,12 @@
<message>
<location line="+412"/>
<source>Confirm join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Confirmez la participation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to join %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voulez-vous vraiment rejoindre %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
@ -172,12 +172,12 @@
<message>
<location line="-322"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2)&#x202f;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Échec de l&apos;invitation de %1 dans %2&#xa0;: %3</translation>
<translation>Échec de l&apos;invitation de %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -187,7 +187,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2)&#x202f;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -202,7 +202,7 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2)&#x202f;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
@ -222,12 +222,12 @@
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2)&#x202f;?</translation>
<translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Échec de l&apos;annulation du bannissement de %1 dans %2&#xa0;: %3</translation>
<translation>Échec de l&apos;annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -237,12 +237,12 @@
<message>
<location line="+226"/>
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Voulez-vous vraimer commencer une discussion privée avec %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location line="-817"/>
<source>Cache migration failed!</source>
<translation>Échec de la migration du cache&#x202f;!</translation>
<translation>Échec de la migration du cache!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -267,18 +267,18 @@
<message>
<location line="+145"/>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur&#xa0;: %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
<translation>Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+123"/>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Veuillez vous reconnecter&#xa0;: %1</translation>
<translation>Veuillez vous reconnecter : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Impossible de rejoindre le salon&#xa0;: %1</translation>
<translation>Impossible de rejoindre le salon : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
@ -288,22 +288,22 @@
<message>
<location line="+6"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Impossible de supprimer l&apos;invitation&#x202f;: %1</translation>
<translation>Impossible de supprimer l&apos;invitation: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Échec de la création du salon&#xa0;: %1</translation>
<translation>Échec de la création du salon : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Impossible de quitter le salon&#xa0;: %1</translation>
<translation>Impossible de quitter le salon : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Failed to kick %1 from %2: %3</source>
<translation>Échec de l&apos;expulsion de %1 depuis %2&#x202f;&#x202f;: %3</translation>
<translation>Échec de l&apos;expulsion de %1 depuis %2: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -351,17 +351,17 @@
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+227"/>
<source>Decrypt secrets</source>
<translation type="unfinished">Déchiffrer les secrets</translation>
<translation>Déchiffrer les secrets</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation type="unfinished">Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets&#xa0;&#xa0;:</translation>
<translation>Entrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets  :</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation type="unfinished">Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets&#xa0;&#xa0;:</translation>
<translation>Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets  :</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
@ -384,17 +384,17 @@
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation>Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir «&#x202f;Ils sont différents&#x202f;!&#x202f;» pour annuler la vérification&#x202f;!</translation>
<translation>Veuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir «Ils sont différents!» pour annuler la vérification!</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>They do not match!</source>
<translation>Ils sont différents&#x202f;!</translation>
<translation>Ils sont différents!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation>Ils sont identiques&#x202f;!</translation>
<translation>Ils sont identiques!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -479,17 +479,17 @@
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
<translation>Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir «&#x202f;Elles sont différentes&#x202f;!&#x202f;» pour annuler la vérification&#x202f;!</translation>
<translation>Veuillez vérifier les émoji suivantes. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. Si celles-ci diffèrent, veuillez choisir «Elles sont différentes!» pour annuler la vérification!</translation>
</message>
<message>
<location line="+376"/>
<source>They do not match!</source>
<translation>Elles sont différentes&#x202f;!</translation>
<translation>Elles sont différentes!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation>Elles sont identiques&#x202f;!</translation>
<translation>Elles sont identiques!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -502,7 +502,7 @@
<message>
<location line="+0"/>
<source>This message is not encrypted!</source>
<translation>Ce message n&apos;est pas chiffré&#x202f;!</translation>
<translation>Ce message n&apos;est pas chiffré!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -542,12 +542,12 @@
<message>
<location line="+13"/>
<source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source>
<translation>-- Attaque par rejeu (replay attack)&#x202f;! Cet index de message a é réutilisé&#x202f;! --</translation>
<translation>-- Attaque par rejeu (replay attack)! Cet index de message a é réutilisé! --</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>-- Message by unverified device! --</source>
<translation>-- Message d&apos;un appareil non vérifié&#x202f; --</translation>
<translation>-- Message d&apos;un appareil non vérifié --</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -565,7 +565,7 @@
<message>
<location line="+4"/>
<source>Key mismatch detected!</source>
<translation>Clés non correspondantes détectées&#x202f;!</translation>
<translation>Clés non correspondantes détectées!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -628,9 +628,9 @@
You can also put your homeserver address there, if your server doesn&apos;t support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
<translation>Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un «&#x202f;@&#x202f;» suivi de l&apos;identifiant. L&apos;identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par «&#x202f;:&#x202f;».
<translation>Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un «@» suivi de l&apos;identifiant. L&apos;identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par «:».
Vous pouvez également spécifier l&apos;adresse de votre serveur ici, si votre serveur ne supporte pas l&apos;identification .well-known.
Exemple&#x202f;: @utilisateur&#x202f;:monserveur.example.com
Exemple: @utilisateur:monserveur.example.com
Si Nheko n&apos;arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos;indiquer manuellement.</translation>
</message>
<message>
@ -668,7 +668,7 @@ Si Nheko n&apos;arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l&apos
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787</source>
<translation>L&apos;adresse qui peut être utilisée pour joindre l&apos;API client de votre serveur.
Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
Exemple : https://monserveur.example.com:8787</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
@ -681,7 +681,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location line="+160"/>
<location line="+11"/>
<source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source>
<translation>Vous avez entré un identifiant Matrix invalide (exemple correct&#x202f;: @moi&#x202f;:mon.serveur.fr)</translation>
<translation>Vous avez entré un identifiant Matrix invalide (exemple correct: @moi:mon.serveur.fr)</translation>
</message>
<message>
<location line="-132"/>
@ -753,7 +753,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>room name changed to: %1</source>
<translation>nom du salon changé en&#xa0;: %1</translation>
<translation>nom du salon changé en : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -763,7 +763,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>topic changed to: %1</source>
<translation>sujet changé pour&#xa0;: %1</translation>
<translation>sujet changé pour : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
@ -773,7 +773,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 created and configured room: %2</source>
<translation>%1 a créé et configuré le salon&#xa0;: %2</translation>
<translation>%1 a créé et configuré le salon : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -844,22 +844,22 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/MessageView.qml" line="+82"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Modifier</translation>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>React</source>
<translation type="unfinished">Réagir</translation>
<translation>Réagir</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished">Réponse</translation>
<translation>Répondre</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
<translation>Options</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -877,7 +877,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+15"/>
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source>
<translation>Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant&#x202f;?</translation>
<translation>Pour permettre aux autres utilisateurs de vérifier quels appareils de votre compte sont sous votre contrôle, vous pouvez vérifier ceux-ci. Cela permet également à ces appareils de sauvegarder vos clés de chiffrement automatiquement. Vérifier %1 maintenant?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@ -927,41 +927,41 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="+44"/>
<location filename="../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line="+78"/>
<source>%1 sent an encrypted message</source>
<translation type="unfinished">%1 a envoyé un message chiffré</translation>
<translation>%1 a envoyé un message chiffré</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>* %1 %2</source>
<comment>Format an emote message in a notification, %1 is the sender, %2 the message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>* %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>%1 replied: %2</source>
<comment>Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 a répondu : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>%1: %2</source>
<comment>Format a normal message in a notification. %1 is the sender, %2 the message</comment>
<translation type="unfinished">%1&#xa0;&#xa0;: %2</translation>
<translation>%1  : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-1"/>
<location filename="../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line="-1"/>
<source>%1 replied with an encrypted message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 a répondu avec un message crypté</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 replied to a message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 a répondu a un message</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>%1 sent a message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 a envoyé un message</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -969,7 +969,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+48"/>
<source>Place a call to %1?</source>
<translation>Appeler %1&#x202f;?</translation>
<translation>Appeler %1?</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
@ -979,7 +979,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Voice</source>
<translation type="unfinished">Vocal</translation>
<translation>Vocal</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
@ -989,7 +989,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Écran</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
@ -1002,7 +1002,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+8"/>
<source>unimplemented event: </source>
<translation>Évènement non implémenté&#xa0;: </translation>
<translation>Évènement non implémenté : </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1034,7 +1034,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location line="+2"/>
<location line="+287"/>
<source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source>
<translation>Le nom d&apos;utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et «&#x202f;. _ = - /&#x202f;».</translation>
<translation>Le nom d&apos;utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et «. _ = - /».</translation>
</message>
<message>
<location line="-283"/>
@ -1069,7 +1069,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+62"/>
<source>No supported registration flows!</source>
<translation>Pas de méthode d&apos;inscription supportée&#xa0;!</translation>
<translation>Pas de méthode d&apos;inscription supportée !</translation>
</message>
<message>
<location line="+210"/>
@ -1123,7 +1123,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Tag room as:</source>
<translation>Étiqueter le salon comme&#xa0;:</translation>
<translation>Étiqueter le salon comme :</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
@ -1165,7 +1165,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location line="+1"/>
<source>Tag:</source>
<comment>Tag name prompt</comment>
<translation>Étiquette&#xa0;:</translation>
<translation>Étiquette :</translation>
</message>
<message>
<location line="+169"/>
@ -1183,62 +1183,62 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../qml/RoomSettings.qml" line="+25"/>
<source>Room Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configuration du channel</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>%1 member(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 membre(s)</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>SETTINGS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>CONFIGURATIONS</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Notifications</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Muted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>En sourdine</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mentions only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seulement les mentions</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tous les messages</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Anyone and guests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tous le monde et les invités</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Anyone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tous le monde</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Invited users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utilisateurs invités</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chiffrement</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>End-to-End Encryption</source>
<translation type="unfinished">Chiffrement bout-à-bout</translation>
<translation>Chiffrement bout-à-bout</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -1281,7 +1281,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+267"/>
<source>Failed to enable encryption: %1</source>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;activation du chiffrement&#xa0;&#xa0;: %1</translation>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;activation du chiffrement  : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+228"/>
@ -1301,13 +1301,13 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error while reading file: %1</source>
<translation type="unfinished">Erreur lors de la lecture du fichier&#xa0;&#xa0;: %1</translation>
<translation type="unfinished">Erreur lors de la lecture du fichier  : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+20"/>
<source>Failed to upload image: %s</source>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;envoi de l&apos;image&#xa0;&#xa0;: %s</translation>
<translation type="unfinished">Échec de l&apos;envoi de l&apos;image  : %s</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1425,7 +1425,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source>
<translation>Vérification réussie&#x202f;! Les deux côtés ont vérifié leur appareil&#x202f;!</translation>
<translation>Vérification réussie! Les deux côtés ont vérifié leur appareil!</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@ -1438,13 +1438,13 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+892"/>
<source>Message redaction failed: %1</source>
<translation>Échec de la suppression du message&#xa0;: %1</translation>
<translation>Échec de la suppression du message : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<location line="+5"/>
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source>
<translation>Échec du chiffrement de l&apos;évènement, envoi abandonné&#x202f;!</translation>
<translation>Échec du chiffrement de l&apos;évènement, envoi abandonné!</translation>
</message>
<message>
<location line="+164"/>
@ -1599,12 +1599,12 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<location line="+2"/>
<source>%1 left after having already left!</source>
<comment>This is a leave event after the user already left and shouldn&apos;t happen apart from state resets</comment>
<translation>%1 a quitté le salon après l&apos;avoir déjà quitté&#x202f;!</translation>
<translation>%1 a quitté le salon après l&apos;avoir déjà quitté!</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source> Reason: %1</source>
<translation>Raison&#xa0;: %1</translation>
<translation>Raison : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
@ -1758,7 +1758,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Status:</source>
<translation>Statut&#xa0;:</translation>
<translation>Statut :</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -1842,7 +1842,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Error while reading file: %1</source>
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier&#xa0;&#xa0;: %1</translation>
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier  : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1879,7 +1879,7 @@ Exemple&#xa0;: https&#x202f;://monserveur.example.com&#x202f;:8787</translation>
<message>
<location line="-210"/>
<source>profile: %1</source>
<translation>profil&#x202f;: %1</translation>
<translation>profil: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
@ -2294,7 +2294,7 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message>
<location line="-27"/>
<source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source>
<translation>Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier&#xa0;&#xa0;:</translation>
<translation>Entrez la clé secrète pour déchiffrer le fichier  :</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@ -2305,7 +2305,7 @@ Cela met l&apos;application en évidence dans la barre des tâches.</translation
<message>
<location line="-8"/>
<source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
<translation>Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session&#xa0;&#xa0;:</translation>
<translation>Entrez une clé secrète pour chiffrer vos clés de session  :</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@ -2626,12 +2626,12 @@ Taille du média : %2
<message>
<location line="+5"/>
<source>You: %1</source>
<translation>Vous&#xa0;&#xa0;: %1</translation>
<translation>Vous  : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1&#xa0;&#xa0;: %2</translation>
<translation>%1  : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>