diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts
index 240dcc93..96bbd0ac 100644
--- a/resources/langs/nheko_de.ts
+++ b/resources/langs/nheko_de.ts
@@ -43,12 +43,12 @@
Failed to unpublish alias %1: %2
-
+ Konnte die Raumadresse %1 nicht entfernen: %2Failed to update aliases: %1
-
+ Konnte die Raumadresse %1 nicht aktualisieren: %2
@@ -56,47 +56,47 @@
Aliases to %1
-
+ Raumaddressen für %1List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.
-
+ Raumaddressen dieses Raumes. Normalerweise kannst du Addressen nur für deinen eigenen Server hinzufügen. Du kannst eine primäre Adresse und beliebig viele Zweitadressen hinzufügen.Primary alias
-
+ Primäre AdresseMake primary alias
-
+ Zur primären Adresse machenAdvertise as an alias in this room
-
+ Als Raumadresse bewerbenPublish in room directory
-
+ Raumadresse in dem Raumverzeichnis veröffentlichenRemove this alias
-
+ Adresse entfernen#new-alias:server.tld
-
+ #neue-addresse:server.domainAdd
- Hinzufügen
+ Hinzufügen
@@ -216,23 +216,24 @@
Knock on room
- Raumbeitritt anfragen (anklopfen)
+ Raumbeitritt anfragen (anklopfen)You failed to join %1. You can try to knock, so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ Konnte %1 nicht betreten. Du kannst stattdessen versuchen anzuklopfen, damit andere Leute bescheid wissen, dass sie dich einladen sollen. Möchtest du das versuchen?
+Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dich reinlassen sollen:Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
-
+ Möchstest du wirklich an %1 anklopfen? Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dich reinlassen sollen:Failed to knock room: %1
-
+ Anklopfen fehlgeschlagen: %1
@@ -247,7 +248,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Room creation failed: Bad Alias
-
+ Raum konnte nicht erstellt werden: Invalide Raumaddresse
@@ -399,7 +400,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Do not show notification counts for this space or tag.
-
+ Zeige keine Benachrichtigungen für diese Gruppierung oder diesen Tag an.
@@ -475,22 +476,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Create Direct Chat
-
+ Eine Person direkt anschreibenUser to invite
-
+ Einzuladener Benutzer@user:server.tld
-
+ @nutzer.server.domainEncryption
- Verschlüsselung
+ Verschlüsselung
@@ -499,62 +500,62 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Create Room
-
+ Raum erstellenName
-
+ NameNo name
-
+ Kein NameTopic
- Thema
+ ThemaNo topic
-
+ Kein ThemaAlias
- Raumalias
+ RaumaddressePublic
- Öffentlich
+ ÖffentlichPublic rooms can be joined by anyone, private rooms need explicit invites.
-
+ Öffentliche Räume können von jedem betreten werden, private Räume brauchen eine Einladung.Trusted
-
+ Vertrauenswürdig KonversationAll invitees are given the same power level as the creator
-
+ Alle Eingeladenen Personen haben die gleichen Bereichtigungen wie der ErstellerEncryption
- Verschlüsselung
+ VerschlüsselungCaution: Encryption cannot be disabled
-
+ Achtung: Die Verschlüsselung kann nicht nachträglich deaktiviert werden
@@ -1016,7 +1017,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
Upload of '%1' failed
-
+ Das Hochladen von '%1' ist fehlgeschlagen
@@ -1185,7 +1186,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1, v1.2 or v1.3). You can't sign in.
-
+ Der ausgewählte Server spricht nicht die gleiche Version des Matrixprotocols (v1.1, v1.2 oder v1.3) wie Nheko. Du kannst dich nicht anmelden.
@@ -1660,7 +1661,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
Permissions in %1
-
+ Berechtigungen in %1
@@ -1723,7 +1724,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
Add
- Hinzufügen
+ Hinzufügen
@@ -2147,7 +2148,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
Open separately
-
+ In einem separaten Fenster öffnen
@@ -2157,7 +2158,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
Copy room link
-
+ Raumlink kopieren
@@ -2250,7 +2251,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
Start a direct chat
-
+ Direktkonversation starten
@@ -2292,42 +2293,42 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
Search...
-
+ Suchen...Sort by:
-
+ Sortieren nach: User ID
- Anmeldename
+ BenutzerkennungDisplay name
-
+ AnzeigenamePower level
-
+ BerechtigungAdministrator: %1
-
+ Administrator: %1Moderator: %1
-
+ Moderator: %1User: %1
-
+ Benutzer: %1
@@ -2360,7 +2361,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
Change name of this room
-
+ Name des Raumes ändern
@@ -2373,17 +2374,17 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
View members of %1
-
+ Mitglieder von %1 anzeigenNo topic set
-
+ Kein Thema festgelegtChange topic of this room
-
+ Thema des Raumes ändern
@@ -2443,7 +2444,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787
Restricted by membership in other rooms or by knocking
-
+ Durch Teilnahme an anderen Räumen oder Anklopfen
@@ -2465,17 +2466,17 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
Permission
-
+ BerechtigungenView and change the permissions in this room
-
+ Berechtigungen anzeigen und ändernView and change the addresses/aliases of this room
-
+ Raumadressen anzeigen und ändern
@@ -2507,7 +2508,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
Aliases
-
+ Raumaddressen
@@ -3277,12 +3278,12 @@ Grund: %4
Settings
- Einstellungen
+ Einstellungen%n member(s)
-
+ %n Mitglied%n Mitglieder
@@ -3290,7 +3291,7 @@ Grund: %4View members of %1
-
+ Zeige Mitglieder von %1 an
@@ -3328,7 +3329,7 @@ Grund: %4
Show room members.
-
+ Zeige Raummitglieder an.
@@ -3683,7 +3684,7 @@ Grund: %4
Show message counts for spaces
-
+ Zeige Benachrichtigungsanzahl für diese Gruppe
@@ -3873,7 +3874,7 @@ Grund: %4
Expose room information via D-Bus
-
+ Mache Rauminformationen über D-Bus verfügbar